Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mivel az adótartozás beszedésének biztosítása érdekében szükség van a termelési és raktározási létesítményekben történő ellenőrzésekre;
whereas in order to ensure that the tax debt is eventually collected it should be possible for checks to be carried out in production and storage facilities;
először: a biztosíték a kedvezményezett adótartozás-halasztásának ellenértéke volt, amelyet az adófelügyeleti törvény megkövetel.
first, the pledge was the countervalue of the deferred tax debt of the beneficiary, required by the tax administration act.
e bevallások célja, hogy amennyiben átmenetileg adótartozás áll fenn, bizonyítsák az államnak likviditásukat, de a benyújtás időpontjában csak részben tükrözik a valós helyzetet.
the objective of these returns is to ensure liquidity to the government in case taxes are provisionally due, but they reflect only the partial situation at the time of filing.
ez az előny a vállalkozás adóterheinek különböző csökkentésével, többek között az adóalap csökkentésével vagy az adó összegének teljes vagy részleges csökkentésével vagy az adótartozás halasztásával, törlésével vagy akár különleges átütemezésével nyújtható.
such an advantage may be conferred by various reductions in the undertaking’s tax burden, including a reduction in the tax base or total or partial reduction in the amount of tax or a deferment, cancellation or even by special re-scheduling of tax debt.
belgium szerint ez az egyezség azért indokolt, mert a szóban forgó korrekciós kimutatások csak az összetett közigazgatási eljárás első szakaszára terjednek ki, amely szakasz célja a héa megfizetésére kötelezett társaság által fizetendő adótartozás megállapítása.
according to belgium, such a settlement was justified because the adjustment statements in question constitute merely the first stage of a complicated administrative process aimed at establishing the tax owed by a company liable for vat.
az adómentesség alkalmazására vonatkozó, a ctva 39. és 39a. cikkében előírt feltételek be nem tartása esetén a termékértékesítés adóköteles lesz belgiumban, és az adótartozás már az ügylet egyetlen megvalósulásával létrejön.
if the conditions for the application of the exemptions laid down in articles 39 and 39 bis of the vat code are not fulfilled, the supply of the goods becomes taxable in belgium and the debt is incurred as a result of the mere existence of the transaction [9].
az ma utáni állítólagos 3,5 milliárd grd összegű kifizetetlen adótartozással kapcsolatban görögország kifejtette, hogy az 1993–1997-es időszakra vonatkozó adótartozás per tárgyát képezi egy görögországi bíróságon.
with reference to the allegation that macedonian had an outstanding tax bill of grd 3,5 billion, greece explained that an outstanding tax bill relating to the period 1993-1997 was the subject of litigation in the courts.
ha az adott tagállam törvényei szerint az adóbevallás, jogi státusát tekintve, adómegállapításnak minősül és olyan eszközként kezelendő, amely lehetővé teszi az adótartozás érvényesítését, a konszolidált adóbevallásnak is ugyanilyen hatásúnak kell lennie az abban a tagállamban adóköteles csoporttag vonatkozásában.
where the law of a member state provides that a tax return has the legal status of a tax assessment and is to be treated as an instrument permitting the enforcement of tax debts, the consolidated tax return shall have the same effect in relation to a group member liable for tax in that member state.