A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
következésképpen a szolidaritásból adott 162 millió eur adam smith, ricardo és thatcher asszony egyesült királyságának, akik csak a piacban, a darwinizmusban és a természetes szelekcióban hisznek, kiváló lecke a pragmatizmusból. ha a gazdasági dzsungelben bömbölő oroszlán egyszer megázik, felfedezi a szolidaritás erényét. ez most már a harmadik eset – volt a kergemarhakór, a száj- és körömfájás és az árvíz –, holnap pedig brit képviselőtársainknak is megadatik a lehetőség a szolidaritás kimutatására, azokkal az európai gazdákkal, akiket a behozatalok áztatnak el.
that being so, eur 162 million in solidarity for the united kingdom of adam smith, ricardo and mrs thatcher, who only believe in the market, darwinism and natural selection, is an excellent lesson in pragmatism. when the lion that roars in the economic jungle gets wet, he discovers the virtues of solidarity. that is three times now – mad cow disease, foot-and-mouth disease and floods – and tomorrow our british members will also have the chance to show solidarity with the european farmers who have got wet from imports.