Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a betegség gyakran (de nem mindig) korábbi antibiotikum használathoz társul, és többnyire a kórházakban terjed.
the disease is often (but not always) associated with previous antibiotic use, and has mainly been spread within hospitals.
Última atualização: 2014-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
amennyiben antibiotikum használata elengedhetetlen, előnyben részesítendők azok a szerek, amelyek nem mutatnak mycoplasma elleni aktivitást, mint például a penicillin, az amoxicillin vagy a neomicin.
where antibiotics must be used, preference should be given to agents with no anti-mycoplasma activity, such as penicillin, amoxicillin or neomycin.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mivel a 97/6/ek irányelv 1997. április 1-jei hatállyal betiltotta az avoparcin nevű glükopeptid antibiotikum használatát azzal az indoklással, hogy nem zárható ki, hogy a takarmányozásban való használata rezisztenciát alakít ki a humán gyógyászatban használt glükopeptidekre;
whereas directive 97/6/ec prohibited use of the glycopeptide antibiotic avoparcin with effect from 1 april 1997 on the grounds that it could not be ruled out that its use in animal feed was liable to induce resistance to glycopeptides used in human medicine;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.