Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
22. hangsúlyozza, hogy az információ- és kommunikációtechnológiai szektor húzóágazat az európai gazdaságban, és nagy mértékben hozzájárul a növekedéshez és a munkahelyteremtéshez;
22. stresses that the information and communications technology (ict) sector serves as an engine for the european economy, contributing significantly to growth and job creation;
Última atualização: 2013-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a húzóágazatok előtérbe helyezése azonban nem szoríthatja háttérbe az alapkutatást, és nem zárhatja ki azokat az innovatív vállalkozásokat, amelyek nem a húzóágazatokba tartoznak.
however, the focus on ‘top sectors’ should not come at the cost of fundamental research nor exclude innovative firms that do not belong to one of the ‘top sectors’.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: