Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a 952. kód a fent említett kódok alá nem tartozó, termesztett haszonnövények után járó támogatásokra és segélyekre vonatkozik,
code 952 refers to grants and subsidies to crops not included in the codes presented above,
például a vegetatív módon szaporított haszonnövények esetében az összehasonlító vizsgálatba be kell vonni a transzgénikus vonalak előállításához használt szülőfajt.
for example, in the case of vegetatively propagated crops, comparative analysis should include the parental species used to generate the transgenic lines.
(+) az európai Élelmiszerbiztonsági hatóság megállapította, hogy a vetőmagcsávázásnak alávetett haszonnövények anyagcseréjével kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre.
(+) the european food safety authority identified some information on crop metabolism with seed treatment as unavailable.
az azerbajdzsáni mezőgazdaság legfontosabb terményei a mezőgazdasági haszonnövények, a szőlő, a gyapot, a dohány, a citrusfélék és a zöldségek.
the major crops for agriculture in azerbaijan are agricultural cash crops, grapes, cotton, tobacco, citrus fruits, and vegetables.
a hagyományos mezőgazdasági haszonnövények felügyelete és ellenőrzése rendszerint már a tagállamokban megtörténik a műtrágyahasználattal kapcsolatos számítások, valamint a járványok, betegségek és a gyomnövények terjedésének szabályozása érdekében.
monitoring and surveillance of conventional commercial crops is already carried out, as a matter of course in member states, with regard to calculation of fertiliser application as well as pest, disease and weed control.
a gyomirtó szerekkel szembeni tűrés érdekében géntechnológiával módosított haszonnövények felügyeleti tervének mérlegelésekor is fontos lehet, hogy a megfelelő kiindulási körülmények részeként a hagyományos haszonnövények esetében is figyelembe vegyék a gyomirtó szerek használatát.
it may also be appropriate when considering the monitoring plan for herbicide-tolerant genetically modified crops, to consider herbicide use for conventional crops as part of an appropriate baseline.
(+) az európai Élelmiszerbiztonsági hatóság megállapította, hogy a tárolási stabilitásra, haszonnövények anyagcseréjére és a szermaradék-vizsgálatokra vonatkozó egyes információk nem állnak rendelkezésre.
(+) the european food safety authority identified some information on storage stability, crop metabolism and residue trials as unavailable.
például a géntechnológiával módosított haszonnövények virágporának a géntechnológiával nem módosított haszonnövényekre, illetve vadnövényekre való átvitelekor fellépő lehetséges hatások elsősorban attól függenek, hogy a géntechnológiával módosított haszonnövény önbeporzó, vagy allogámiával szaporodik.
for example, potential effects arising from transfer of pollen from genetically modified crops to non gm-crops or related wild-type plants will, in the first instance be largely dependent on whether the genetically modified crop is out-crossing or self-pollinating.
a görög hatóságok által szolgáltatott információk szerint egyes haszonnövények (gabonafélék, gyapot) esetében a termeléskiesésen túlmenően a termés minőségének romlása is figyelembevételre került a kár mértékének meghatározásakor.
according to information supplied by the greek authorities, apart from loss of production, deterioration in the quality of some crops (cereals, cotton) had also been taken into account when determining the level of damage.
(+) az európai Élelmiszerbiztonsági hatóság megállapította, hogy a tárolási stabilitással, az analitikai módszerekkel, a haszonnövények anyagcseréjével és a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre.
(+) the european food safety authority identified some information on storage stability, analytical methods, crop metabolism and residue trials as unavailable.