Você procurou por: közösség nélkül nem teljes a siker (Húngaro - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

English

Informações

Hungarian

közösség nélkül nem teljes a siker

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Inglês

Informações

Húngaro

közösségqshortcut

Inglês

community

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a fájlnév kiterjesztés nélkül

Inglês

edit variable

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

& anonymous (név és jelszó nélkül)

Inglês

& anonymous (no login/ password)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Húngaro

a & konsole; - t eszköztár megjelenítése nélkül indítja el

Inglês

find a word or string of text in the current history. options allow case sensitive or backwards searches, and the use of regular expressions in searches.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Húngaro

csak akkor jelölje be ezt az opciót, ha ikonokat szeretne használni a munkaasztalon. ikonok nélkül a munkaasztal gyorsabban jelenik meg, de nem lehet rá fájlokat ejteni.

Inglês

uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. without icons the desktop will be somewhat faster but you will no longer be able to drag files to the desktop.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

- az európai zártkörű részvénytársaság statútumáról szóló bizottsági javaslat lehetővé teszi a nem komoly vállalkozások számára a munkavállalók részvételére vonatkozó szabályok megkerülését. ha az európai zártkörű részvénytársaság székhelye olyan tagállamban van, ahol alacsony vagy nem létezik a munkavállalói részvétel, tevékenységeit pedig másik tagállamban folytatja, ahol magas szintű a részvétel, a vállalat megkerülheti a szabályokat. ~~~ a parlament szocialista képviselőcsoportja mindenesetre az etuc-vel együtt olyan kompromisszumot ért el, amely lényegesen javítja a bizottsági javaslatot. a kompromisszumban most az szerepel, hogy amennyiben a vállalkozások elérnek egy bizonyos kvótát a más, olyan tagállamban alkalmazott munkavállalókat illetően, ahol magasabb szintű a munkavállalói részvétel a vállalat székhelye szerinti tagállamhoz képest, a munkavállalói részvételre vonatkozó kedvezőbb szabályok alkalmazandók. ~~~ habár a kompromisszum sokkal jobb az eredeti javaslatnál, még nem teljes a siker. az a szint, amivel a munkavállalói részvétel kiváltható, még mindig magas egyes tagállamok szintjéhez képest, és problémát jelent annak meghatározása is, hogy mi számít magas szintű munkavállalói részvételnek. mi - a szocialista képviselőcsoport dán és svéd küldöttsége - úgy határoztunk tehát, hogy a végső szavazásnál tartózkodunk.

Inglês

- the commission’s proposal on a statute for a european private company allows an opportunity for non-serious companies to circumvent the rules on worker participation. if the private european company has its registered office in a member state with low or no workers’ participation and performs its activities in another member state with high participation, the company can circumvent the rules.the socialist group in the parliament has however, together with the etuc, reached a compromise which improves the commission’s proposal substantially. the compromise now states that when the companies have a certain quota of their employees in another member state with higher worker participation compared to the member state where the company has its headquarters, the more favourable rules for worker participation will apply. although the compromise is far better than the original proposal, we have not succeeded fully. the levels to trigger worker participation are still high compared to the rules in some member states and there are also problems with the definition of what is regarded as being a higher level of worker participation. we - the danish and the swedish delegations in the socialist group - have therefore decided to abstain our votes in the final vote.

Última atualização: 2014-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,037,721,931 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK