Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a fájlokba ágyazott elÅnézeti ikonok & felhasználhatók a gyorsnézethez
custom menu 2
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a pragma kifejezések nem használhatók, ezért tartalékkifejezést meg kell adni
none of the pragma expressions are supported. therefore, a fallback expression must be present
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a fájlok átnevezési módját határozza meg. jelenleg a következÅ speciális kódok használhatók:% a (elÅadó),% n (sáv- sorszám) és% t (cÃm).
this specifies how the files should be renamed. currently only the special strings %a (artist), %n (track number), and %t (title) are supported.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.