Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
san franciscóban majd csak talál valami megoldást.
once at san francisco, he would find some means of going on.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
létezik-e erre valami megoldás?
what recourse, if any, do i have?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ezért alapvető fontosságú, hogy megoldásokat találjunk erre a problémára.
so it is essential to find solutions to this problem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az egész európai unió felelőssége, hogy megoldást találjunk erre a problémára.
the whole european union has a responsibility to do something about this.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hadd legyek egyértelmű: Írország felelőssége, hogy hozzájáruljon ahhoz, hogy megoldást találjunk erre.
let me be clear: ireland has a responsibility to contribute to finding a solution.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
elnök úr, hölgyeim és uraim! az az érdekünk, hogy valami megoldást találjunk a vitában, de ez csak akkor lehetséges, ha a tanács tesz valamilyen lépést.
mr president, ladies and gentlemen, it is in our interests to find a solution to this dispute, but this will be possible only if the council makes a move.
Última atualização: 2014-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alapvető és halaszthatatlan, hogy a hatályos jogszabályok naprakésszé tételével vagy a feltárt kockázatoknak megfelelő új jogszabályokkal megoldásokat találjunk erre.
there is an essential and immediate need to find solutions by updating current legislation or by enacting new legislation capable of addressing the risks that are identified.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az ő támogatásuk nélkülözhetetlen ahhoz, hogy tárgyalásos megoldást találjunk erre a súlyos fenyegetésre, amely egységet és határozottságot követel a nemzetközi közösségtől.
their support is essential in order for a negotiated solution to be found to this grave threat, which requires unity and firmness from the international community.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
megmondtam neki, hogy mióta ismerem, semmi kedvem elmenni innen, és ha valóban azt akarja, hogy menjek, próbáljon valami megoldást találni, hogy ő is velem jöhessen.
i told her that since i had seen her i was in no hurry to leave it, and that if she really wanted me to go, the only way to work it was for her to arrange to go with me.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a francia elnökség megtesz minden tőle telhetőt annak érdekében, hogy megoldást találjon erre a súlyos intézményi problémára.
the french presidency will do its utmost to find a solution to this major institutional problem.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a bizottság ezért az eljárás megindításáról szóló határozatban felszólította németországot, hogy találjon erre egy megfelelő megoldást, és tudomásul vette, hogy németország dolgozik egy ilyen megoldáson.
in the decision initiating the procedure, therefore, the commission asked germany to identify an appropriate solution and noted that germany was working on such a solution.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
most arra van szükség, hogy a bizottság és az orosz hatóságok új lendületet adjanak erőfeszítéseiknek, hogy megoldást találjanak erre az igen súlyos problémára.
we now need the commission and the russian authorities to reinvigorate their efforts to find a solution to this very serious problem.
Última atualização: 2013-09-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
nagy várakozással tekintek az elé, hogy a bizottság szakbizottságommal együttműködésben megoldást találjon erre a problémára, és kíváncsian várom képviselőtársaim nézeteit is a kérdésről.
i look forward to working with the commission to try and find a solution to this problem with my committee, and to hearing the views of the other members.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a bizottság folytatja az annak érdekében tett erőfeszítéseit, hogy a parlamenttel és a tanáccsal együttműködve megfelelő megoldást találjon erre a horizontális intézményi kérdésre.”
the commission will continue its efforts with a view to finding together with the european parliament and the council an appropriate solution to this horizontal institutional issue.’
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egy másik ok a termelési költségeknek a magasabb energiaárak és más tényezők miatt bekövetkezett emelkedése. hogy válaszokat találjunk erre, fontolóra kell vennünk a gazdálkodás terén az intenzívebb kutatás, a racionalizálás, az új technológiák és az innovatív termelés kérdését is.
another reason is more expensive production, because of higher energy prices, among other things. to find the answers we must look into more intensive research, rationalisation, new technologies, and innovative production in farming.
Última atualização: 2014-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a bizottság elkötelezte magát amellett, hogy minden tőle telhetőt megtesz annak érdekében, hogy pozitív és tartós megoldást találjon erre a problémára, és a megbeszéléseken jelenleg mindkét oldalról vezető tisztviselők vesznek részt.
the commission is committed to doing its best to find a positive and lasting solution to this issue, and talks are currently being held by senior officials from both sides.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a bizottság elkötelezte magát amellett, hogy minden tőle telhetőt megtesz annak érdekében, hogy pozitív és tartós megoldást találjon erre a problémára, és a megbeszéléseken jelenleg mindkét oldalról vezető tisztviselők vesznek részt. a bizottságnak az a végső célkitűzése ezeken a tárgyalásokon, hogy véglegesen megakadályozza a körhintaszankciók bevezetését és elérje a jelenleg érvényben lévő megtorló intézkedések visszavonását. meggyőződésünk, hogy karnyújtásnyi távolságra vagyunk egy olyan megállapodástól, amely teljes mértékben védelmezi közegészségügyünket és a fogyasztóvédelmi célkitűzéseket ebben a kérdésben.
the commission is committed to doing its best to find a positive and lasting solution to this issue, and talks are currently being held by senior officials from both sides. the commission’s final objectives in these negotiations are to definitively prevent activation of the ‘carousel’ sanctions and to have the retaliatory measures currently in place revoked. we are confident that an agreement is within reach that would fully safeguard our public health and consumer protection objectives in this issue.
Última atualização: 2014-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: