Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a clarin eric a clarin kiépítésével és működtetésével összefüggő kockázatokra megfelelő biztosítást köt.
clarin eric shall take appropriate insurance to cover the risks specific to the construction and operation of clarin.
az eatris eric megfelelő biztosítást köt az eatris eric kiépítésével és működtetésével összefüggő felelősségi kockázatokra.
eatris eric shall take appropriate insurance to cover the risks of liability specific to the construction and operation of eatris eric.
a szerződés időtartama alatt a nyertes ajánlattevő egészségügyi biztosítást köt saját maga és az általa foglalkoztatott más személyek részére.
for the duration of the contract, the consultant shall obtain medical insurance for himself and other persons employed by him under the contract.
a nyertes ajánlattevő biztosítást köt a maga és az ajánlatkérő nevében azon veszteségekért és károkért, amelyekért a szerződés szerint felelős.
the contractor shall insure in the joint names of the contracting authority and himself against loss or damage for which he is liable under the contract.
amennyiben a tagok anyagi felelőssége nem korlátlan, az eric megfelelő biztosítást köt az infrastruktúra kiépítésével és működésével összefüggő különös kockázatok fedezésére.
if the financial liability of the members is not unlimited, the eric shall take appropriate insurance to cover the risks specific to the construction and operation of the infrastructure.
a nyertes ajánlattevő biztosítást köt azon cselekedetekből vagy mulasztásokból származó kockázatra és polgári jogi felelősségre, amelyekért ő maga, jogutódai vagy meghatalmazottja felelnek.
the contractor shall take out insurance covering liability with regard to risks and civil liability resulting from an act or omission attributed to him, to his legal successors or agents.
ha például egy társaság az alkalmazottai részére csoportos biztosítást köt, akkor nem a munkaadót, hanem a munkavállalókat kell hitelezőnek tekinteni, mivel ők a tényleges biztosítási kötvénytulajdonosok.
in the case of a group insurance taken out, for example, by a corporation on behalf of its employees, the employees, but not the employer, are deemed to be the creditors, since they are considered as the real policy holders.
a zökkenőmentes átmenetnek figyelembe kellene vennie a jelenlegi felügyeleti beavatkozási szinteket, amelyek azt is biztosítják, hogy a biztosítást kötők védelme nem csökken a jelenlegihez képest.
a smooth transition should take into account the current supervisory intervention levels as well which ensure that protection of policyholders will be not lower than it is today.
a nyertes ajánlattevő biztosítást köt, ami a munkálatok elvégzéséből adódó üzemi balesetek és polgári jogi felelőssége esetén fedezi azon károkat, amelyek a munkavégzés helyszínén általa alkalmazott bármely személynél, az ajánlatkérőnél és az ajánlatkérő bármely alkalmazottjánál keletkeznek.
the contractor shall take out insurance covering his liability with regard to industrial accidents and civil liabilities to any person employed by him on the works, to the contracting authority and any employee of that authority, arising from the execution of the works.
csak uniós szintű intézkedés biztosíthatja, hogy minden, az eu-ban biztosítást kötő ügyfél és kedvezményezett egyenlő és átfogó védelmet élvezzen egy biztosítási vállalkozás mulasztása esetén.
only eu action can ensure that all policyholders and beneficiaries acquiring insurance policies in the eu benefit from equal and comprehensive protection in the event that an insurance undertaking defaults.
a szerződés odaítéléséről szóló értesítéstől számított 20 napon belül a nyertes ajánlattevő teljes körű kártérítési biztosítást köt és tart fenn a különleges feltételekben megállapított értékhatárig, amely a szerződés teljesítésének megkezdésétől annak teljes időtartamán keresztül a következő kockázatokra terjed ki: a) a nyertes ajánlattevő felelőssége személyzete irányában betegségek vagy üzemi balesetek tekintetében, ideértve az egészségügyi okokból történt hazaszállítás költségét;
within 20 days of notification of approval of the contract the consultant shall take out and maintain a full indemnity insurance policy in a sum up to the limit stated in the special conditions and covering, from the start of performance of the contract and throughout its duration, the following aspects: (a) the consultant's liability in respect of sickness or industrial accident affecting his employees, including the cost of repatriation on health grounds;