Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
az 1993 óta a sürgõsségi készletben tárolt ragadós száj- és körömfájás vírusantigéneket biztonság és hatékonyság szempontjából vizsgálatnak kell alávetni annak biztosítása érdekében, hogy a sürgõsségi felhasználásra tárolt antigéntartalékok kiváló minõségûek legyenek.
foot-and-mouth disease virus antigens kept in the emergency stock since 1993 must be tested with regard to safety and potency to ensure that the antigen reserves kept for emergency use are of high quality.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a bizottság 2009. december 31-ig a mellékletben meghatározott mennyiségű és altípusú, koncentrált és inaktivált ragadós száj- és körömfájás-vírusantigéneket vásárol.
the commission shall purchase by 31 december 2009 concentrated and inactivated foot-and-mouth disease virus antigens in the quantities and subtypes set out in the annex.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inaktivált, teljes h5 szubtípusú (h5n6 törzs a/kacsa/potsdam/2243/84) madárinfluenza-vírusantigént, amely a hatékonysági vizsgálatban ≥6,0 log2 hag titer kialakulását indukálja.
inactivated whole avian influenza virus antigen of h5 subtype (strain h5n6, a/duck/potsdam/2243/84), inducing an hi titre of ≥6.0 log2 as tested according to the potency test.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 6
Qualidade: