Você procurou por: szövetelhalás (Húngaro - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

Italian

Informações

Hungarian

szövetelhalás

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Italiano

Informações

Húngaro

szövetelhalás az injekció helyén

Italiano

necrosi al sito di iniezione

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

szövetelhalás az injekció helyén, arcvizenyő

Italiano

necrosi al sito di iniezione, edema facciale molto raro:

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

fájdalom az injekció helyén szövetelhalás az injekció helyén, arcvizenyő

Italiano

esami diagnostici perdita di peso molto comune: *questi eventi sono stati comuni solo con introna in monosomministrazione § vedere paragrafo 4.4

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Húngaro

az injekció beadásának helyén fellépő bőr - és szövetelhalás hegképződéshez vezethet.

Italiano

le lesioni distruttive della cute e dei tessuti nella sede d’iniezione possono causare la formazione di cicatrici.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

- bőr - és szövetelhalás (nekrózis) az injekció beadásának helyén *

Italiano

- lesioni della pelle e distruzione dei tessuti (necrosi) nella sede di iniezione*

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

111 folytonosságának megszakadása és szövetelhalás) előfordulását az injekció beadásának helyén csökkenthesse.

Italiano

118 • rebif deve essere utilizzato solo sotto la supervisione del medico. • prima del trattamento con rebif, legga attentamente e segua le indicazioni descritte in “come usare rebif” per ridurre il rischio di necrosi al sito di iniezione (lesioni della cute e distruzione tissutale) che è stato riportato in pazienti in terapia con rebif.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Húngaro

ritkábban előfordul bőr - és szövetelhalás (nekrózis) az injekciózás helye körül.

Italiano

necrosi della cute e del tessuto intorno alla sede di iniezione si verificano meno frequentemente.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

a tünetek bőrpír, duzzanat, elszíneződés, gyulladás, fájdalom, túlérzékenység és szövetelhalás lehetnek.

Italiano

i sintomi comprendono arrossamento, gonfiore, alterazione del colore, infiammazione, dolore, ipersensibilità, necrosi.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

a mitotan kezelés megkezdése előtt a nagyobb tömegű áttéteket sebészileg el kell távolítani amennyire csak lehetséges, hogy a mitotan gyors citotoxikus hatása miatt kialakuló tumoron belüli szövetelhalás és vérzés kockázata csökkenjen.

Italiano

prima di iniziare il trattamento: prima di iniziare il trattamento con il mitotano le grandi masse metastasiche devono essere chirurgicamente rimosse quanto più possibile per minimizzare il rischio di infarto e di emorragia nel tumore dovuti ad un rapido effetto citotossico del mitotano.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

az injekció helyeit kísérje figyelemmel és mindig változtassa, így elkerülhető, hogy túlságosan gyakran injekciózza ugyanazt a területet, amivel minimálisra csökkenthető az injekció beadási helyén fellépő szövetelhalás.

Italiano

scelga ogni volta un sito di iniezione diverso in modo tale che una stessa area non venga utilizzata per iniezioni troppo frequentemente, allo scopo di ridurre al minimo il rischio di necrosi del sito di iniezione.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Húngaro

fájdalom, allergiás reakció (túlérzékenység), lásd „ a betaferon fokozott elővigyázatossággal alkalmazható "), bőr - és szövetelhalás (nekrózis) az injekció beadásának helyén (lásd „ a betaferon fokozott elővigyázatossággal alkalmazható"), influenzaszerű tünetek, láz, fájdalom, mellkasi fájdalom, a karokon, lábakon vagy arcon megjelenő folyadékgyülem (ödéma), erőtlenség, hidegrázás, izzadás, rossz közérzet

Italiano

attenzione con betaferon soprattutto”), sintomi simil -influenzali, febbre, dolore, dolore toracico, accumulo di liquidi nelle braccia, nelle gambe o nel viso, mancanza/perdita di forza, brividi, sudorazione, malessere

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,773,294,358 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK