Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
te is a körülmetéletlenek közt rontatol meg, és fekszel a fegyverrel megölettek mellett.
あなたは割礼を受けない者のうちに、つるぎで殺された者と共に横たわる。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kinél nem voltál volna kedvesebb? szállj alá, hadd fektessenek a körülmetéletlenek mellé!
『あなたの美はだれにまさっているか。下って、割礼を受けない者と共に伏せよ』。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
körülmetéletlenek halálával halsz meg, idegeneknek keze által. mert én szóltam, ezt mondja az Úr isten.
あなたは異邦人の手によって割礼を受けない者の死を遂げる。これはわたしが言うのであると、主なる神は言われる」。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meg ne mondjátok gáthban, ne hirdessétek askelon utczáin, hogy ne örvendjenek a filiszteusok leányai, és ne ujjongjanak a körülmetéletlenek leányai.
ガテにこの事を告げてはいけない。アシケロンのちまたに伝えてはならない。おそらくはペリシテびとの娘たちが喜び、割礼なき者の娘たちが勝ちほこるであろう。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fiaikat állította vala azért helyökbe, ezeket metélé körül józsué, mert körülmetéletlenek valának, mivelhogy nem metélék vala körül õket az útban.
ヨシュアが割礼を行ったのは、この人々についで起されたその子どもたちであった。彼らは途中で割礼を受けていなかったので、無割礼の者であったからである。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
szólni fognak felõle a vitézek hatalmasai a sír közepébõl együtt az õ segítõivel: alászállottak, hogy itt feküdjenek a körülmetéletlenek, mint fegyverrel megöltek!
勇士の首領はその助け手と共に、陰府の中から彼らに言う、『割礼を受けない者、つるぎに殺された者は下って伏している』と。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
itt van mések-tubál és minden sokasága, körülte vannak ennek sírjai, mindnyájan körülmetéletlenek, fegyverrel megölettek, mert félelmére valának az élõk földjének.
その所にメセクとトバル、およびすべての民衆がおる。その墓はこれを囲む。彼らは皆、割礼を受けない者で、つるぎで殺された者である。生ける者の地に恐れを起したからである。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mert félelmére adtam õt az élõk földjének; ezért ott vetnek ágyat néki a körülmetéletlenek között, a fegyverrel megölettek mellett, a faraónak és minden sokaságának, ezt mondja az Úr isten.
彼は生ける者の国に恐れを広げた。それゆえ、パロとすべての民衆とは、割礼を受けない者のうちにあって、つるぎで殺された者と共に伏すと、主なる神は言われる」。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a körülmetélkedés jegyét körülmetéletlenségében [tanusított] hite igazságának pecsétjéül nyerte: hogy atyja legyen mindazoknak, a kik körülmetéletlen létökre hisznek, hogy azoknak is tulajdoníttassék az igazság;
そして、アブラハムは割礼というしるしを受けたが、それは、無割礼のままで信仰によって受けた義の証印であって、彼が、無割礼のままで信じて義とされるに至るすべての人の父となり、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: