Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kezét kinyujtá a tenger fölé, országokat rettentett meg, az Úr parancsolt kanaán felõl, hogy elpusztítsák erõsségeit;
kua totoro tona ringa ki runga ki te moana, whakangaueuetia ana e ia nga rangatiratanga. na ihowa te whakahau mo kanaana, kia ngaro ona pa kaha
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mert barmaikkal és sátoraikkal vonultak föl; csapatosan jöttek, mint a sáskák, úgy hogy sem nékik magoknak, sem tevéiknek nem volt száma, és ellepték a földet, hogy elpusztítsák azt.
i whakaeke mai hoki ratou me a ratou kararehe, i haere mai me o ratou teneti; koia ano kei nga mawhitiwhiti te maha; e kore hoki e taea te tatau ratou me a ratou kamera: na haere mai ana ratou ki te whenua whakangaro ai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a nap miatt, mely eljött, hogy elpusztítsa egész filiszteát, kivágja tírust és szidont [és] segítségének minden megmaradt [töredékét,] mert az Úr elrontja filiszteát, a káftor szigetének maradékát.
na, mo te ra e haere mai nei, e pahuatia ai nga pirihitini katoa, e hatepea atu ai i taira, i hairona nga kaiawhina katoa e toe nei: ka pahuatia hoki e ihowa nga pirihitini, nga morehu o te motu, o kapatoro
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: