Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mert az én igám gyönyörûséges, és az én terhem könnyû.
he ngawari hoki taku ioka, he mama taku pikaunga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a lopott víz édes, és a titkon való étel gyönyörûséges!
he reka te wai tahae, a he ahuareka te taro kai huna
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az õ útai gyönyörûséges útak, és minden ösvényei: békesség.
ko ona ara he ara ahuareka, ko ona ara katoa he rangimarie
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicsérjétek az urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörûséges!
whakamoemititia a ihowa; he pai hoki a ihowa; himene atu ki tona ingoa; he mea ahuareka hoki tena
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mert bölcseség megy a te elmédbe, és a tudomány a te lelkedben gyönyörûséges lesz.
ka uru hoki te whakaaro nui ki roto ki tou ngakau, a ka reka te matauranga ki tou wairua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lépesméz a gyönyörûséges beszédek; édesek a léleknek, és meggyógyítói a tetemeknek.
ko nga kupu matareka ano kei te honikoma, he reka ki te wairua, he rongoa ki nga wheua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a megnyert kivánság gyönyörûséges a léleknek, és útálatosság a bolondoknak eltávozniok a gonosztól.
ko te hiahia kua rite, he reka ki te wairua: he whakarihariha ia ki nga kuware te whakarere i te kino
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gyönyörûséges az embernek az álnokságnak kenyere; de annakutána betelik az õ szája kavicsokkal.
he reka ki te tangata te taro o te teka; muri iho ka ki tona mangai i te kirikiri
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
é, te [is] szép vagy én szerelmesem, gyönyörûséges, és a mi nyoszolyánk zöldellõ.
nana, he ataahua koe, e taku kaingakau, ae ra, he ahuareka: matomato tonu ano hoki to taua moenga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mert gyönyörûséges lesz, ha megtartod azokat szívedben; legyenek együtt állandók a te ajkaidon!
he mea ahareka hoki, mehemea ka puritia e koe i roto i tou kopu, ki te u ngatahi raua ki runga ki ou ngutu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grádicsok éneke dávidtól. Ímé, mily jó és mily gyönyörûséges, a mikor együtt lakoznak az atyafiak!
he waiata; he pikitanga. na rawiri. na, ano te pai, ano te ahuareka o te nohoanga o nga teina, o nga tuakana i runga i te whakaaro kotahi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicsérjétek az urat! hiszen istenünkrõl énekelni jó; hiszen õt dicsérni gyönyörûséges és illendõ dolog!
whakamoemititia a ihowa; he pai hoki te himene ki to tatou atua: ahuareka rawa, ataahua tonu te whakamoemiti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mert elfelejtkeztél megszabadító istenedrõl, és nem emlékeztél meg erõs kõszáladról, ez okért ültetél gyönyörûséges ültetéseket, és idegen vesszõt plántáltál beléjök;
kua wareware hoki koe ki te atua o tou whakaoranga, a kua kahore i mahara ki te kamaka o tou kaha, mo reira ka whakatupuria e koe he mea ataahua, ka whakatokia ano ki te peka ke
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mint az almafa az erdõnek fái közt, olyan az én szerelmesem az ifjak közt. az õ árnyékában felette igen kivánok ülni; és az õ gyümölcse gyönyörûséges az én ínyemnek.
kei te aporo i roto i nga rakau o te ngahere te rite o taku kaingakau i roto i nga taitamariki. ahuareka ana taku noho iho i raro i tona taumarumarutanga, a he reka ana hua ki toku ngao
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nyírd le, kopaszítsd meg magadat a te gyönyörûséges fiaidért! szélesítsd meg kopaszságodat, mint a keselyû; mert rabságra vitettek el tõled!
moremorea tou mahunga, kutikutia hoki, mo au tamariki i ahuareka ai; whakanuia tou pakira kia rite ki to te ekara; kua mawehe atu hoki ratou i a koe, kua whakaraua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a seregek urának szõlõje pedig izráel háza, és júda férfiai az Õ gyönyörûséges ültetése; és várt jogõrzésre, s ím lõn jogorzás; és irgalomra, s ím lõn siralom!
ko te mara waina hoki a ihowa o nga mano, ko te whare o iharaira, a ko nga tangata o hura tana mea ahuareka i whakato ai: ka tatari ia ki te whakawa, na ko te tukino; ki te tika, na he aue
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
annakokáért, mivelhogy tiportátok a szegényt és gabona-ajándékot vesztek tõle: bár faragott kõbõl építtetek házakat, de nem lakoztok azokban, bár gyönyörûséges szõlõket plántáltok, de nem isztok azoknak borából.
na, i te mea he takahi ta koutou i te ware, he tango i te takoha witi i a ia; he whare kohatu tarai ta koutou i hanga ai, na e kore e nohoia e koutou; he mara waina e minaminatia ana ta koutou i whakato ai, otiia e kore te waina o aua mara e inu mia e koutou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: