Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sõt ti okoztok bántalmazást és kárt, még pedig atyátokfiainak.
mas vós mesmos é que fazeis injustiça e defraudais; e isto a irmãos.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
után öljétek meg a páskha[bárányt,] és szenteljétek meg magatokat, és készítsétek el azt a ti atyátokfiainak, hogy az Úrnak mózes által tett beszéde szerint cselekedjetek.
também imolai a páscoa, e santificai-vos, e preparai-a para vossos irmãos, fazendo conforme a palavra do senhor dada por intermédio de moisés.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a míg megnyugosztja az Úr a ti atyátokfiait is, mint titeket, és bírják õk is a földet, a melyet az Úr, a ti istenetek ád nékik: akkor aztán térjetek vissza a ti örökségtek földére és bírjátok azt, a melyet mózes, az Úr szolgája adott néktek a jordánon túl, napkelet felõl.
até que o senhor tenha dado descanso: a vossos irmãos, assim como vo-lo deu a vós, e eles também tenham possuído a terra que o senhor vosso deus lhes dá; então tornareis para a terra da vossa herança, e a possuireis, terra que moisés, servo do senhor, vos deu além do jordão, para o nascente do sol.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: