Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a horizont 2020-nak ezzel összefüggésben ösztönöznie kell a források optimális felhasználását és a kiadások szükségtelen megkettőződésének elkerülését.
În acest context, orizont 2020 ar trebui să încurajeze utilizarea optimă a resurselor și să evite duplicările inutile.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e rendelkezés értelmében valamely dokumentumnak a bizottság elé történő terjesztése előtt a felelős szervezeti egység konzultál azokkal az egyéb szervezeti egységekkel, amelyek hatáskörüknél vagy az adott tárgykör természeténél fogva kapcsolódnak az adott témához a munka megkettőződésének elkerülése, valamint hozzájárulásuk és észrevételeik beszerzése érdekében. 106
În temeiul acestei dispoziții, înainte ca un document să fie prezentat comisiei, serviciul responsabil trebuie să informeze toate serviciile care sunt interesate în temeiul planului de repartizare a atribuțiilor sau al motivelor ce țin de natura cauzelor în vederea prevenirii oricărei duble activități și a primirii acordului și a observațiile acestora 106.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
annak érdekében, hogy a szubszidiaritás elvének megfelelően elkerülhető legyen a tevékenységek megkettőződése, a hálózatot a tagállamokkal szoros együttműködésben kell megvalósítani.
punerea în aplicare a rețelei este coordonată în strânsă colaborare cu statele membre, pentru a evita suprapunerea activităților, în conformitate cu principiul subsidiarității.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade: