Você procurou por: sarungkanlah (Indonésio - Croata)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Croata

Informações

Indonésio

hai orang amon, sarungkanlah kembali pedangmu! kamu akan kuhakimi di tempat kamu diciptakan dan dilahirkan

Croata

a tebi, neèasni i bezbožnièki kneže izraelski, tebi doðe dan i èas posljednjega zloèina.'

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

bangsa yang jahat ini sangat keras kepala dan tak mau taat kepada-ku. mereka beribadat dan berbakti kepada ilah-ilah lain. itu sebabnya mereka akan menjadi seperti sarung pendek yang tak berguna itu

Croata

narod taj opaki koji ne sluša mojih rijeèi, nego slijedi okorjelo srce svoje i trèi za drugim bogovima da im služi i da im se klanja, postat æe kao tvoj pojas koji nije više nizašto.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

"pergilah ke sungai efrat, dan sembunyikan sarung pendek itu di celah-celah batu.

Croata

"uzmi pojas što si ga kupio i njime se opasao, digni se, idi do rijeke eufrata i sakrij ga ondje u pukotinu peæine."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

kemudian daud menari-nari dengan penuh semangat untuk menghormati tuhan. pada waktu itu ia hanya memakai sarung linen pendek yang diikat pada pinggangnya

Croata

david je igrao iz sve snage pred jahvom, a bio je ogrnut samo lanenim opleækom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

maka sesuai dengan perintah tuhan pergilah aku dan menyembunyikan sarung pendek itu di dekat sungai efrat

Croata

i odoh i sakrih ga kraj eufrata, kako mi jahve zapovjedi. poslije mnogo dana reèe mi jahve:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

daud berlari kepada goliat, lalu berdiri di dekatnya; ia mengambil pedang goliat dan mencabutnya dari sarungnya, lalu dipenggalnya kepala orang filistin itu. demikianlah daud mengalahkan dan membunuh goliat, hanya dengan umban dan batu! ketika orang-orang filistin melihat bahwa pahlawan mereka sudah mati, larilah mereka

Croata

tako je david praækom i kamenom nadjaèao filistejca: udario je filistejca i ubio ga, a nije imao maèa u ruci.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

lalu tuhan menyuruh malaikat itu menyarungkan kembali pedangnya, maka malaikat itu melaksanakan perintah tuhan itu

Croata

jahve zapovjedi anðelu da vrati maè u korice.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

maka pergilah aku membeli sarung pendek itu, lalu memakainya

Croata

i kupih pojas po rijeèi jahvinoj i opasah bokove.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

beberapa waktu kemudian tuhan menyuruh aku pergi lagi ke sungai efrat untuk mengambil sarung pendek itu

Croata

"ustaj, idi na eufrat pa izvuci odande pojas za koji ti zapovjedih da ga ondje sakriješ."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

maka pergilah aku, dan mengeluarkan sarung pendek itu dari tempat aku menyembunyikannya. ternyata sarung itu sudah lapuk, dan sama sekali tidak berguna lagi

Croata

odoh na eufrat, izvukoh i uzeh pojas s mjesta gdje ga bijah sakrio, i gle: pojas istrunuo, ne bijaše više nizašto.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

tuhan menyuruh aku pergi membeli sarung pendek dari lenan dan memakainya, tapi aku tidak boleh mencelupkannya ke dalam air

Croata

ovako mi govori jahve: "idi i kupi sebi lanen pojas i opaši bokove. ali ga u vodu ne umaèi."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

ketika mereka sampai ke batu besar di gibeon, amasa datang menjumpai mereka. yoab waktu itu berpakaian perang dengan pedang bersarung yang terikat pada pinggangnya. ketika dia berjalan maju, sarung pedang itu lepas sehingga pedangnya bergeser ke tangan kirinya

Croata

kad su bili kod velikoga kamena što je kod gibeona, doðe amasa prema njima. joab imaše na sebi ratnu haljinu, a preko nje imaše pripasan maè uz bedro, u koricama; ali mu se maè iskliznu i pade.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

seperti sarung pendek terikat erat pada pinggang pemakainya, demikianlah aku bermaksud supaya umat israel dan yehuda terikat erat pada-ku. dengan demikian mereka menjadi umat-ku yang membuat nama-ku terpuji dan dihormati. tapi, mereka tidak mau menurut kepada-ku.

Croata

jer kao što pojas prianja uz bedra èovjekova, tako sam htio da sav dom izraelov i sav dom judin prianja uza me - rijeè je jahvina - da budu moj narod, moj dobar glas, moj ponos, moja slava i èast. ali nisu poslušali!"

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

maka semua orang akan tahu bahwa aku, tuhan, mencabut pedang-ku dan tidak akan menyarungkannya kembali.

Croata

rekoh na to: "jao, jahve gospode, tÓa oni æe za mene reæi: 'evo opet prièalice s prièama!'"

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

kamu berteriak, 'sampai kapan engkau menyerang, hai pedang tuhan? kembalilah ke sarungmu dan tinggallah di sana dengan tenang!

Croata

jao, maèu jahvin, kad li æeš se smiriti? vrati se u korice, stani i poèini!"

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

yesus berkata kepada pengikut-nya itu, "masukkan kembali pedangmu ke dalam sarungnya, sebab semua orang yang menggunakan pedangnya akan mati oleh pedang

Croata

kaže mu tada isus: "vrati maè na njegovo mjesto jer svi koji se maèa laæaju od maèa i ginu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK