Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
maka apakah kamu tidak memikirkan ?
አትገነዘቡምን ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bahwa di dalamnya kamu benar-benar boleh memilih apa yang kamu sukai untukmu .
በውስጡ ለእናንተ የምትመርጡት አላችሁ ( የሚል )
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
atau apakah kamu mempunyai bukti yang nyata ?
ወይስ ለእናንተ ግልጽ አስረጅ አላችሁን ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mengapa kamu mendatangi jenis lelaki di antara manusia ,
« ከዓለማት ሰዎች ወንዶችን ትመጣላችሁን
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mengapa kamu datang lebih cepat daripada kaummu , hai musa ?
« ሙሳ ሆይ ! ከሕዝቦችህ ምን አስቸኮለህም » ( ተባለ ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
apakah kamu lebih sulit penciptaanya ataukah langit ? allah telah membinanya ,
ባፈጣጠር እናንተ ይበልጥ የበረታችሁ ናችሁን ? ወይንስ ሰማይ ? ( አላህ ) ገነባት ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
apakah kamu menghendaki sembahan-sembahan selain allah dengan jalan berbohong ?
« ለቅጥፈት ብላችሁ ከአላህ ሌላ አማልክትን ትሻላችሁን ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dan ( juga ) pada dirimu sendiri . maka apakah kamu tidak memperhatikan ?
በነፍሶቻችሁም ውስጥ ( ምልክቶች አልሉ ) ፤ ታዲያ አትመለከቱምን ? ›
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
maka apakah kamu melihat orang yang berpaling ( dari al-quran ) ?
ያንን ( ከእምነት ) የዞረውን አየህን ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
( dan tahukah kamu ) atau apakah kamu mengetahui ( apa huthamah itu ? )
ሰባሪይቱም ምን እንደ ኾነች ምን አሳወቀህ ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dan kami berfirman : " hai adam , diamilah oleh kamu dan isterimu surga ini , dan makanlah makanan-makanannya yang banyak lagi baik dimana saja yang kamu sukai , dan janganlah kamu dekati pohon ini , yang menyebabkan kamu termasuk orang-orang yang zalim .
« አደም ሆይ ! አንተ ከነሚስትህ በገነት ተቀመጥ ፤ ከርሷም በፈለጋችሁት ስፍራ በሰፊው ተመገቡ ፤ ግን ይህችን ዛፍ አትቅረቡ ፤ ከበደለኞች ትኾናላችሁና » አልንም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.