Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ulang tahun
የልደት በዓል፦
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ulang tahun: %s
የልደት በዓል፦
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ulang tahun & perayaannew
new
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ulang tahun dan peringatannew
new
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sebelum setiap perayaan/ulang tahun
ከሁሉም መታሰቢያዎች/ልደት ቀን በፊት
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sekali lagi , tahukah kamu apakah hari pembalasan itu ?
ከዚያም የፍርዱ ቀን ምን እንደኾነ ምን አሳወቀህ ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sekali lagi saya memberi peringatan kepada orang yang minta disunat, bahwa ia wajib menjalankan seluruh hukum agama
ሕግንም ሁሉ እንዲፈጽም ግድ አለበት ብዬ ለሚገረዙት ሁሉ ለእያንዳንዶች ደግሜ እመሰክራለሁ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kemudian pandanglah sekali lagi niscaya penglihatanmu akan kembali kepadamu dengan tidak menemukan sesuatu cacat dan penglihatanmu itupun dalam keadaan payah .
ከዚያም ብዙ ጊዜ ዓይንህን መላልስ ፡ ፡ ዓይንህ ተዋርዶ እርሱም የደከመ ኾኖ ወዳንተ ይመለሳል ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
( sekali lagi , tahukah kamu apakah hari pembalasan itu ? ) ayat ini mengungkapkan tentang kedudukan hari pembalasan yang agung itu .
ከዚያም የፍርዱ ቀን ምን እንደኾነ ምን አሳወቀህ ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
maka sekiranya kita dapat kembali sekali lagi ( ke dunia ) niscaya kami menjadi orang-orang yang beriman " .
ለእኛም አንዲት ጊዜ መመለስ በኖረችንና ከአማኞቹ በኾን እንመኛለን ( ይላሉ ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sekali lagi yesus bertanya kepada mereka, "kalian mencari siapa?" "yesus orang nazaret," jawab mereka
ደግሞም። ማንን ትፈልጋላችሁ? ብሎ ጠየቃቸው። እነርሱም። የናዝሬቱን ኢየሱስን አሉት።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
pada waktu itu suara-nya menggemparkan bumi. tetapi sekarang ia berjanji, "sekali lagi, aku akan menggemparkan bukan saja bumi tetapi langit juga.
በዚያም ጊዜ ድምፁ ምድርን አናወጠ፥ አሁን ግን። አንድ ጊዜ ደግሜ እኔ ሰማይን አናውጣለሁ እንጂ ምድርን ብቻ አይደለም ብሎ ተስፋ ሰጥቶአል።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kami tegaskan sekali lagi kepadamu , hai muhammad , bahwa kami telah memberikan tawrât kepada mûsâ . sepeninggal mûsâ , kaumnya beselisih paham dalam penafsiran dan maksud maknanya sesuai dengan keinginan hawa nafsu mereka .
ለሙሳም መጽሐፍን በእርግጥ ሰጠነው ፡ ፡ በእርሱም ተለያዩበት ፡ ፡ ከጌታህም ያለፈች ቃል ባልነበረች ኖሮ በመካከላቸው ( አሁን ) ይፈረድ ነበር ፡ ፡ እነሱም ከእርሱ ( ከቁርኣን ) አወላዋይ በሆነ መጠራጠር ውስጥ ናቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kamu tak melihat sesuatu yang tidak seimbang pada ciptaan allah , tuhan yang rahmat-nya meliputi seluruh makhluk . lihatlah sekali lagi , adakah kamu dapatkan sesuatu yang tidak seimbang ?
ያ ሰባትን ሰማያት የተነባበሩ ኾነው የፈጠረ ነው ፡ ፡ በአልረሕማን አፈጣጠር ውስጥ ምንም መዛነፍን አታይም ፡ ፡ ዓይንህንም መልስ ፡ ፡ « ከስንጥቆች አንዳችን ታያለህን ? »
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
tetapi yesus diam saja. sekali lagi imam agung berkata kepada-nya, "demi allah yang hidup, katakanlah kepada kami apakah engkau raja penyelamat, anak allah?
ኢየሱስ ግን ዝም አለ። ሊቀ ካህናቱም። አንተ የእግዚአብሔር ልጅ ክርስቶስ የሆንህ እንደ ሆነ እንድትነግረን በሕያው እግዚአብሔር አምልሃለሁ አለው።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sesudah itu pilatus keluar sekali lagi dan berkata kepada orang banyak itu, "lihat! saya membawa dia ke luar kepadamu, supaya kalian tahu saya tidak menemukan satu kesalahan pun pada-nya.
በጥፊም ይመቱት ነበር። ጲላጦስም ደግሞ ወደ ውጭ ወጥቶ። እነሆ፥ አንዲት በደል ስንኳ እንዳላገኘሁበት ታውቁ ዘንድ እርሱን ወደ ውጭ አወጣላችኋለሁ አላቸው።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
atau apakah kamu merasa aman dari dikembalikan-nya kamu ke laut sekali lagi , lalu dia meniupkan atas kamu angin taupan dan ditenggelamkan-nya kamu disebabkan kekafiranmu . dan kamu tidak akan mendapat seorang penolongpun dalam hal ini terhadap ( siksaan ) kami .
ወይስ ሌላ ጊዜ ወደ እርሱ ( ወደ ባሕር ) የሚመልሳችሁ ወዲያውም በእናንተ ላይ ብርቱን ነፋስ የሚልክ በክሕደታችሁም ምክንያት የሚያሰጥማችሁ መኾኑን ከዚያም በኛ ላይ በእርሱ ተከታይን ( ረዳትን ) ለእናንተ የማታገኙ መኾናችሁን አትፈሩምን
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade: