Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
raja yang bijaksana tahu siapa orang yang jahat; ia akan menghukum mereka tanpa ampun
ang usa ka hari nga manggialamon magaalig-ig sa dautan, ug magapaligid kanila sa ligid sa giukan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"diam!" bentak yesus kepada roh itu, "keluarlah dari orang ini!
apan gibadlong siya ni jesus nga nag-ingon, "hilum diha, ug gumula ka kaniya!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
memang sudah sewajarnya timbul perpecahan di antaramu, supaya kelihatan nanti siapa-siapa orang kristen yang sejati
kay hinoon kinahanglan gayud nga adunay mga pundokpundok diha kaninyo aron pagahiilhan ang mga matarung diha kaninyo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ketika pilatus mendengar itu, ia bertanya, "apakah orang ini orang galilea?
sa pagkadungog niini ni pilato, siya nangutana kon ang tawo galileanhon ba.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mereka akan berkata, 'iih, orang ini membangun, tetapi tidak dapat menyelesaikannya!
nga managingon, `kining tawhana igo rang misugod sa pagtukod apan wala makapahuman.`
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
karena itu pilatus pergi ke luar pada mereka dan bertanya, "apa pengaduanmu terhadap orang ini?
busa si pilato migula ngadto kanila ug miingon, "unsa ba ang sumbong nga inyong ipasaka batok niining tawhana?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
9orang itu berkata begitu sebab yesus berkata kepadanya, "roh jahat, keluarlah dari orang ini!"
kay si jesus nakaingon man ugod kaniya, "gumula ka sa tawo, ikaw, espiritu nga mahugaw!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kemudian abimelekh memperingatkan seluruh rakyatnya demikian, "barangsiapa mengganggu orang ini atau istrinya, akan dihukum mati.
unya si abimelech nagsugo sa tanan nga mga tawo nga nagaingon: ang magatandog niining tawohana kun sa iyang asawa, sa pagkamatuod, pagapatyon siya.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
orang-orang ini, kalian bawa ke sini bukan karena mereka sudah merampok rumah dewa atau karena mereka sudah menghina dewi kita
kay inyong gipanagtaral dinhi kining mga tawhana nga wala manamastamas sa mga templo ug wala magpasipala sa atong diosa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tetapi kalau raja penyelamat itu datang, tidak seorang pun tahu dari mana asal-nya! padahal kita tahu dari mana asalnya orang ini.
hinoon nasayud kita diin gikan kining tawhana; ug kon mahitungha na ang cristo, walay bisan kinsa nga masayud diin siya gikan."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jawab harun, "jangan marah kepada saya; engkau tahu sendiri bagaimana nekatnya orang-orang ini untuk berbuat jahat
ug mitubag si aaron: dili unta mosilaub ang kasuko sa akong ginoo; ikaw nakaila sa katawohan, nga sila naandam alang sa kadautan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"berani benar orang ini bicara begitu! ia menghina allah. siapa yang boleh mengampuni dosa, selain allah sendiri?
"nganong nagasulti man kining tawhana sa ingon? usa kini ka pasipala! kay kinsa bay makapasaylog mga sala kondili ang dios ra?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dan memerintahkan supaya para pengadunya menghadap tuan.) kalau tuan memeriksa orang ini, tuan sendiri akan mendengar dari dia kebenaran dari semuanya yang kami adukan ini terhadap dia.
nga nagsugo sa iyang mga magsusumbong sa pagpangatubang kanimo. pinaagi sa imong pag-usisa kaniya mahibalo ikaw gikan kaniya mahitungod sa tanang sumbong nga among gipasaka batok kaniya."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
pengikut-pengikut yesus menjawab, "di tempat yang terpencil ini, di manakah orang bisa mendapat cukup makanan untuk semua orang ini?
ug kaniya mitubag ang iyang mga tinun-an nga nanag-ingon, "asa man kitag tinapay dinhi sa awaaw nga arang ikabusog niining maong panon sa katawhan?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
orang ini sudah ditangkap oleh orang-orang yahudi dan hampir saja mereka bunuh, kalau saya tidak datang dengan pasukan saya dan menyelamatkan dia; sebab saya mendengar bahwa dia warga negara roma
kining tawhana gipanagdakop sa mga judio ug hapit na unta patyon nila, sa diha nga uban sa mga sundalo hing-abtan ko sila ug gitabang ko kini siya, sa nahibaloan ko nga siya usa diay ka siyudadano nga romanhon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lalu allah datang kepada bileam dan bertanya, "siapakah orang-orang itu yang tinggal di tempatmu, bileam?
ug mianha ang dios kang balaam, ug miingon: unsa ba kini nga mga tawohana nga anaa uban kanimo?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
maka para pejabat pemerintah dan rakyat berkata kepada imam-imam dan nabi-nabi itu, "orang ini berbicara atas nama tuhan allah kita; tidak patut ia dihukum mati.
unya ang mga principe ug ang tibook katawohan mingsulti sa mga sacerdote ug sa mga manalagna: kining tawohana dili angay sa kamatayon: kay siya misulti kanato sa ngalan ni jehova nga atong dios.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ketika orang farisi yang mengundang yesus melihat hal itu, ia berkata dalam hati, "seandainya orang ini nabi, tentu ia tahu siapa wanita itu yang menyentuh dia, dan bahwa wanita itu hidup dalam dosa!
ug sa pagkakita niini sa fariseo nga nagdapit kaniya, siya misulti sa iyang kaugalingon nga nag-ingon, "kon profeta pa kining tawhana, mahibalo unta siya kon kinsa ug unsang pagkababayhana ang nagahikap kaniya, kay kini siya makasasala."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
salah seorang pelayan wanita melihat petrus duduk di pinggir api unggun itu; lalu pelayan wanita itu memperhatikan petrus, kemudian berkata, "orang ini juga tadi ada bersama-sama yesus!
unya dihay usa ka babayeng sulogoon nga nakakita kaniya sa naglingkod siya nga nahayagan sa kalayo, ug samtang nagtutok siya kaniya, miingon, "kining tawhana usab uban kaniya."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
banyak di antara orang-orang itu mulai percaya kepada-nya, dan berkata, "kalau raja penyelamat itu datang, apakah ia dapat melakukan lebih banyak keajaiban daripada orang ini?
apan daghan sa mga tawo ang misalig kaniya; ug sila nanag-ingon, "kon mahitungha na ang cristo, himoon ba kaha niya ang labaw pa ka daghang milagro kay sa nahimo niining tawhana?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.