Você procurou por: aisyah (Indonésio - Coreano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Coreano

Informações

Indonésio

aisyah

Coreano

aisyah

Última atualização: 2020-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

nur aisyah

Coreano

nur aisyah

Última atualização: 2022-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

aisyah maulidina

Coreano

aisyah maulidina

Última atualização: 2020-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

aisyah ayu ratnayanti

Coreano

aisyah ayu ratnayanti

Última atualização: 2020-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

aisyah zulfira athirah

Coreano

아이샤 줄 피라 athirah

Última atualização: 2019-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

aisyah dalam bahasa korea

Coreano

아이샤

Última atualização: 2023-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

aisyah humairah dalam bahasa korea

Coreano

아이샤 후마이라 한국어

Última atualização: 2023-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

(dan sesungguhnya kami telah menurunkan kepada kalian ayat-ayat yang memberi penerangan) dapat dibaca mubayyanatin dan mubayyinatin. artinya, telah dijelaskan di dalamnya hal-hal yang telah disebutkan tadi (dan contoh-contoh) yakni berita yang aneh, yaitu berita tentang siti aisyah (dari orang-orang yang terdahulu sebelum kalian) maksudnya sama jenisnya dengan berita-berita mereka dalam hal keanehannya, seperti kisah mengenai nabi yusuf dan siti maryam (dan pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa) yaitu dalam firman-nya, "dan janganlah belas kasihan kalian kepada keduanya mencegah kalian untuk menjalankan agama (hukum) allah." (q.s. an-nur, 2) dan firman-nya, "mengapa di waktu kalian mendengar berita bohong itu orang-orang mukmin dan mukminat tidak berprasangka baik". (q.s. an-nur, 12). dan firman-nya, "dan mengapa kalian tidak berkata di waktu mendengar berita bohong itu..." (q.s. an-nur, 16). dan firman-nya, "allah memperingatkan kalian agar jangan kembali memperbuat yang seperti itu..." (q.s. an-nur, 17). dalam ayat ini orang-orang yang bertakwa disebutkan secara khusus mengingat hanya merekalah yang dapat mengambil manfaat dari pelajaran yang terkandung di dalamnya.

Coreano

하나님이 너희를 위해 분명 한 말씀을 계시하였으며 너희 선 조들의 이야기를 예증으로 너희에 게 비유하였으니 이는 경건한 자 들을 위한 교훈이라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,800,197,860 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK