Você procurou por: bela diri yongmoodo (Indonésio - Coreano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Indonesian

Korean

Informações

Indonesian

bela diri yongmoodo

Korean

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Coreano

Informações

Indonésio

seni bela diri

Coreano

무예

Última atualização: 2015-06-11
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

bertekadlah bahwa kalian tidak akan khawatir mengenai apa yang harus kalian katakan untuk membela diri

Coreano

그 러 므 로 너 희 는 변 명 할 것 을 미 리 연 구 치 않 기 로 결 심 하

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

dan sesungguhnya orang-orang yang membela diri sesudah teraniaya, tidak ada satu dosapun terhadap mereka.

Coreano

그러나 부당함을 당한 자가 스스로를 보호하기 위해 그렇게 함은 비난을 받을 이유가 있지 않노라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

pada hari ketika kiamat telah datang, orang-orang kafir merasa putus asa untuk membela diri mereka.

Coreano

심판의 날이 오는 날 죄인들은 절망 하리라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

dan ( bagi) orang-orang yang apabila mereka diperlakukan dengan zalim mereka membela diri.

Coreano

이들은 그들에게 박해가 있 어도 굴복하지 아니하고 스스로를지키는 자들이라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Indonésio

(bulan haram), artinya bulan suci harus dibalas pula (dengan bulan haram), maksudnya sebagaimana mereka memerangi kamu pada bulan suci, perangilah pula mereka pada bulan itu sebagai sanggahan atas sikap kaum muslimin yang menghormati bulan suci (dan pada semua yang patut dihormati) jamak dari hurmatun (berlaku hukum kisas), maksudnya bila kehormatan itu dilanggar, maka hendaklah dibalas dengan perbuatan yang setimpal (maka barang siapa yang menyerang kamu) dalam suatu pelanggaran di tanah suci, di waktu ihram atau di bulan-bulan haram, (maka seranglah pula dia dengan suatu serangan yang seimbang dengan serangan terhadap kamu). tindakan pembalasan itu disebut 'serangan' karena sama dengan timpalannya dalam bentuk dan rupa (dan bertakwalah kepada allah) dalam membela diri, jangan melampaui batas (dan ketahuilah olehmu bahwa allah bersama orang-orang yang bertakwa), yakni memberi bantuan dan kemenangan.

Coreano

살생이 금지된 달은 성스러운 달이거늘 살생을 금하노라 그 러나 너회를 공격할 때는 그들이 공격했던 것처럼 그들을 공격하라 그리고 하나님을 공경하라 하나님 께서는 의로운 신앙인들과 함께 하시니라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,800,273,676 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK