Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
santoso
구나 완
Última atualização: 2020-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
teguh santoso
티카 울란다리
Última atualização: 2024-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
suro budi pamungkas
구글 번역 한국어 문자 인도네시아 인도네시아
Última atualização: 2015-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
novan budi saputra
10/20 201
Última atualização: 2020-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dan yang memberi manusia akal budi melebihi burung dan hewan di bumi
(1 0 절 과 같 음
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
batu topas yang asli dan emas yang murni, kurang nilainya dari akal budi
구 스 의 황 옥 으 로 도 비 교 할 수 없 고 순 금 으 로 도 그 값 을 측 량 하 지 못 하 리
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bukankah kamu pandai dan berakal budi? nah, dengarkanlah segala perkataanku ini
엘 리 후 가 말 을 이 어 가 로
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kami sudah berhutang budi kepada baginda dan tidak ingin melihat baginda dirugikan. karena itu kami mengusulkan
우 리 가 이 제 궁 의 소 금 을 먹 는 고 로 왕 의 수 치 당 함 을 참 아 보 지 못 하 여 보 내 어 왕 에 게 고 하 오
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sebab ajaran-ajaran mereka menambah budi baikmu seperti hiasan kepala dan kalung memperindah rupamu
이 는 네 머 리 의 아 름 다 운 관 이 요 네 목 의 금 사 슬 이 니
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"mari singgah, hai kamu yang belum berpengalaman!" dan kepada orang yang tak berakal budi ia berkata
무 릇 어 리 석 은 자 는 이 리 로 돌 이 키 라 또 지 혜 없 는 자 에 게 이 르 기
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
budi yang kamu limpahkan kepadaku itu adalah (disebabkan) kamu telah memperbudak bani israil".
이스라엘 백성을 노예로 취 급하고 있으면서 그것이 내게 베 푸는 은혜입니까 라고 하니
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dengan hikmat, tuhan menciptakan bumi; dengan akal budi-nya ia membentangkan langit di tempat-nya
여 호 와 께 서 는 지 혜 로 땅 을 세 우 셨 으 며 명 철 로 하 늘 을 굳 게 펴 셨
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(budi yang kamu limpahkan kepadaku itu) asal lafal tamunnuhaa adalah tamunnu bihaa, maksudnya, yang telah kamu limpahkan kepadaku itu (adalah disebabkan kamu telah memperbudak bani israel") kalimat ayat ini merupakan keterangan dari ayat yang sebelumnya, maksudnya, kamu telah menjadikan mereka sebagai budak-budak dan sebagai gantinya kamu tidak memperbudak aku, sesungguhnya kamu tidak memberikan nikmat apa pun dengan perlakuanmu yang demikian itu, karena kamu memperbudak mereka, hal ini adalah perbuatan aniaya. sebagian mufassirin ada yang memperkirakan adanya hamzah istifham bermakna sanggahan, pada awal perkataan nabi musa ini, sehingga lafal fa'altuha asalnya afa'altuha.
이스라엘 백성을 노예로 취 급하고 있으면서 그것이 내게 베 푸는 은혜입니까 라고 하니
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível