A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
detik
초
Última atualização: 2013-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
%u detik
%u초
Última atualização: 2013-01-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
tampilkan detik
초 보이기
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
setelah 1 detik
1초 후
Última atualização: 2013-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
tampilkan & jarum detik
초침 보이기( s)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
% 1 detik@ item: intext
% 1초@ item: intext
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
menampilkan ulang setelah 1 detik
1초 후
Última atualização: 2013-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%d / %d (%d detik tersisa)
%d / %d(남은 시간 %d초)
Última atualização: 2013-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
centang ini jika anda ingin menampilkan detik.
초를 보려면 선택하십시오.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mencoba melanjutkan download dalam %d detik...
%d초에서 다운로드 이어받기 시도 중...
Última atualização: 2012-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waktu habis untuk aksi popup (detik)
동작 팝업이 나타날 시간 (초)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
malam ini detik-detik bergantinya tahun 2014 ke 2015
오늘 저녁은 초 2014에서 2015 사이의 설정
Última atualização: 2014-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
opera akan dihidupkan lagi dalam 1 detik karena tidak aktif
비활성화로 인해 opera가 1초 안에 다시 설정됩니다.
Última atualização: 2013-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
waktu yang dihabiskan cpu ketika berjalan di kernel:% 1 detik
커널에서 사용한 cpu 시간:% 1초
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
opera akan dihidupkan lagi dalam %d detik karena tidak aktif
비활성화로 인해 opera가 %d초 안에 다시 설정됩니다.
Última atualização: 2013-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anda menahan tombol shift selama 8 detik atau sebuah aplikasi telah meminta untuk mengubah pengaturan ini.
shift 키를 8초 동안 누르고 있었거나 프로그램이 이 설정을 변경하기를 요청했습니다.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
manajer jendela yang telah diatur sekarang dijalankan. silakan cek apakah telah berjalan dengan baik lalu konfirmasi perubahan. peluncuran akan secara otomatis dikembalikan dalam 20 detik.
설정한 창 관리자가 실행 중입니다. 제대로 시작되었는지 확인하시고 변경 여부를 결정하십시오. 20초 후에 이전 창 관리자로 돌아갑니다.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kenapa hatiku cenat-cenut tiap ada kamu selalu peluh pun menetes setiap dekat kamu kenapa salah tingkah tiap kau tatap aku selalu diriku malu tiap kau puji aku kenapa lidahku kelu tiap kau panggil aku selalu merinding romaku tiap kau sentuh aku mengapa otakku beku tiap memikirkanmu selalu tubuhku lunglai tiap kau bisikkan cinta *** you know me so well (you know me so well) girl i need you (girl i need you) girl i love you (girl i love you) girl i heart you i know you so well (i know you so well) girl i need you (girl i need you) girl i love you (girl i love you) girl i heart you tahukah kamu saat kita pertama jumpa hatiku berkata padamu ada yang berbeda tahukah sejak kita sering jalan bersama tiap jam menit detikku hanya ingin berdua tahukah kamu ku takkan pernah lupa saat kau bilang kau punya rasa yang sama ku tak menyangka aku bahagia ingin ku peluk dunia kau izinkan aku tuk dapat rasakan cinta back to *** [rap] hatiku rasakan cinta, dia buatku salah tingkah i know you so well, you know me so well you heart me girl, i heart you back i miss you, i love you, ah ah ah i need you, i love you, i heart you baby i need you, i love you, i heart you baby back to *** tak ada yang bisa memisahkan cinta waktu pun takkan tega kau dan aku bersama selamanya
영어로 인도네시아어 번역
Última atualização: 2012-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: