A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mereka kuhukum sesuai dengan cara hidup dan kelakuan mereka, lalu mereka kuceraiberaikan ke negeri-negeri asing
그 들 을 그 행 위 대 로 심 판 하 여 각 국 에 흩 으 며 열 방 에 헤 쳤 더
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
semua penghuni istana, termasuk para penasihat dan pengawal pribadi raja itu akan kuceraiberaikan ke segala jurusan. mereka akan kukejar dan kubunuh
내 가 그 호 위 하 는 자 와 부 대 들 을 다 사 방 으 로 흩 고 또 그 뒤 를 따 라 칼 을 빼 리
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
orang tua akan memakan anaknya sendiri dan anak akan memakan orang tuanya. demikianlah mereka akan kuhukum, dan yang masih hidup kuceraiberaikan ke segala jurusan
그 리 한 즉 너 희 중 에 서 아 비 가 아 들 을 먹 고 아 들 이 그 아 비 를 먹 으 리 라 내 가 벌 을 네 게 내 리 고 너 희 중 에 남 은 자 를 다 사 방 에 흩 으 리
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pada waktu mereka kuceraiberaikan ke tengah-tengah bangsa-bangsa lain di negeri-negeri asing, mereka akan tahu bahwa akulah tuhan
내 가 그 들 을 이 방 인 가 운 데 로 흩 으 며 열 방 중 에 헤 친 후 에 야 그 들 이 나 를 여 호 와 인 줄 알 리
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aku akan mengumpulkan bangsa ini dari semua negeri tempat mereka kuceraiberaikan karena kemarahan-ku dan geram-ku kepada mereka. mereka akan kubawa kembali ke tempat ini dan kumungkinkan tinggal di sini dengan aman
보 라, 내 가 노 와 분 과 큰 분 노 로 그 들 을 쫓 아 보 내 었 던 모 든 지 방 에 서 그 들 을 모 아 내 어 이 곳 으 로 다 시 인 도 하 여 안 전 히 거 하 게 할 것 이
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maka orang-orang yang masih hidup dari bangsa yang jahat ini yang telah kuceraiberaikan ke mana-mana akan lebih suka mati daripada hidup. aku, tuhan yang mahakuasa, telah berbicara.
이 악 한 족 속 의 남 아 있 는 자, 무 릇 내 게 쫓 겨 나 서 각 처 에 남 아 있 는 자 가 사 는 것 보 다 죽 는 것 을 원 하 리 라 만 군 의 여 호 와 의 말 이 니
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aku akan datang dan kamu akan kuselamatkan. bangsa-bangsa, tempat kamu kuceraiberaikan semuanya akan kubinasakan, tapi kamu tidak kuperlakukan demikian. memang kamu tidak akan luput dari hukuman tetapi hukuman-ku kepadamu adalah adil sesuai dengan ketentuan. aku, tuhan, telah berbicara.
나 여 호 와 가 말 하 노 라 내 가 너 와 함 께 하 여 너 를 구 원 할 것 이 라 내 가 너 를 흩 었 던 그 열 방 은 진 멸 한 다 할 지 라 도 너 는 진 멸 하 지 아 니 하 리 라 그 러 나 내 가 공 도 로 너 를 징 책 할 것 이 요 결 코 무 죄 한 자 로 여 기 지 아 니 하 리
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: