Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lalu dihadapinya berhala-berhala itu sambil memukulnya dengan tangan kanannya (dengan kuat).
그런 후 그는 다가가 오른 손으로 그것을 부수워 버렸더라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tetapi kemudian bisa bangun dan berjalan kembali dengan tongkat, orang yang memukulnya harus merawatnya sampai sembuh dan memberi ganti rugi selama ia sakit
지 팡 이 를 짚 고 기 동 하 면 그 를 친 자 가 형 벌 은 면 하 되 기 간 손 해 를 배 상 하 고 그 로 전 치 되 게 할 지 니
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kemudian nabi itu pergi kepada orang lain dan berkata, "pukullah saya!" maka orang itu memukulnya dengan keras sekali sampai luka
저 가 또 다 른 사 람 을 만 나 가 로 되 너 는 나 를 치 라 하 매 그 사 람 이 저 를 치 되 상 하 도 록 친 지
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(bagaimanakah) keadaan mereka (apabila malaikat mencabut nyawa mereka seraya memukul) lafal yadhribuuna merupakan hal atau kata keterangan keadaan dari malaikat (muka dan punggung mereka) dengan pemukul-pemukul dari besi.
그러나 천사들이 그들의 생 명을 앗아가며 그들의 얼굴과 뒤 를 채찍질 할 때 그들은 어떻게 되겠느뇨
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: