Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
yang kukatakan, betul semua, sebab aku benci kepada dusta
ja, sandhed taler min gane, gudløse læber er mig en gru.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuhan berkata, "aku benci dan muak melihat perayaan-perayaan agamamu
jeg hader, forsmår eders fester, er led ved eders festlige samlinger,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aku benci melihat pengkhianat-pengkhianat itu, sebab mereka tidak mengikuti ajaran-mu
jeg væmmes ved synet af troløse, der ikke holder dit ord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dalam alkitab tertulis bahwa allah berkata begini, "yakub aku kasihi, tetapi esau aku benci.
som der er skrevet: ""jakob elskede jeg, men esau hadede jeg."
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
janganlah merencanakan yang jahat terhadap sesamamu. janganlah mengucapkan sumpah palsu. aku benci kepada dusta dan ketidakadilan serta kekerasan.
tænk ikke i eders hjerter ondt mod hverandre og elsk ikke falske eder! thi alt sligt hader jeg, lyder det fra herren.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aku benci kepada sapi emas yang disembah penduduk kota samaria. aku marah sekali kepada mereka. sampai kapan mereka akan terus mencemarkan diri dengan menyembah berhala
modbydelig er din kalv, samaria; min vrede luer imod dem hvor længe? de kan ikke slippe for straf.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
orang yang membenci aku, membenci bapa-ku
den, som hader mig, hader også min fader.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hukum-hukum-mu memberi aku pengertian, sehingga aku membenci kelakuan yang curang
ved dine befalinger fik jeg forstand, så jeg hader al løgnens vej.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lalu engkau akan berkata, "ah, kenapa aku membenci nasihat? kenapa aku tidak mau ditegur
og du siger: "ak, at jeg hadede tugt, at mit hjerte lod hånt om revselse,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tuhan yang mahatinggi berkata kepada wanita-wanita yang berlagak nabiah itu, "aku benci melihat gelang-gelang jimat yang kamu pakai untuk menguasai hidup mati umat-ku. gelang-gelang itu akan kurenggut dari pergelanganmu, dan orang-orang yang kamu kuasai akan kubebaskan
derfor, så siger den herre herren: se, jeg kommer over eders bind, med hvilke i fanger sjæle, og river dem af eders arme, og de sjæle, i fanger, lader jeg slippe fri som fugle;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.