A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
banyak saksi yang dipanggil untuk memberi kesaksian palsu terhadap yesus, tetapi kesaksian mereka bertentangan satu sama lain
thi mange sagde falsk vidnesbyrd imod ham, men vidnesbyrdene stemte ikke overens.
imam-imam kepala dan seluruh mahkamah agama berusaha mendapat kesaksian palsu untuk dapat menjatuhkan hukuman mati ke atas yesus
men ypperstepræsterne og hele rådet søgte falsk vidnesbyrd imod jesus, for at de kunde aflive ham.
jauhkanlah tuduhan palsu dan jangan menyebabkan orang yang tidak bersalah dihukum mati, karena aku tidak membenarkan orang yang melakukan kejahatan semacam itu
hold dig fra en uretfærdig sag; og den, som er uskyldig og har ret. må du ikke berøve livet; nej, du må ikke skaffe den ret, som har uret.
luputkanlah aku dari pedang orang lalim; selamatkanlah aku dari kuasa orang asing yang suka berdusta dan menipu, dan mengangkat sumpah palsu
fri mig fra det onde sværd, frels mig fra fremmedes hånd, de, hvis mund taler løgn, hvis højre er løgnehånd.
mereka membual dan membuat janji palsu serta mengikat perjanjian yang tidak berguna. hukum diputarbalikkan sehingga ketidakadilan bertumbuh seperti tanaman beracun di ladang yang telah dicangkuli
med ord slår de om sig, gør mened og indgår forbund, så ret bliver gifturt, der gror langs markens furer.
guru-guru palsu itu adalah seperti mata air yang kering dan seperti kabut yang ditiup oleh angin topan. allah sudah menyediakan bagi mereka suatu tempat yang sangat gelap
disse ere vandløse kilder og tågeskyer, som drives af storvind; for dem er mørke og mulm bevaret.
hai, nabi-nabi palsu, tembokmu akan runtuh. aku akan menurunkan hujan lebat. tembok itu akan dilanda angin topan dan ditimpa hujan e
så sig til dem, der stryger over med kalk: skylregn skal komme, isstykker skal falde og stormvejr bryde løs,
di rumah orang-orang jahat terdapat harta yang diperoleh dengan tipu daya. mereka memakai takaran yang palsu, suatu perbuatan yang kubenci. orang yang melakukannya akan kuhukum
skal jeg tåle skattene i den gudløses hus og den magre, forbandede efa,
"hati-hatilah terhadap nabi-nabi palsu. mereka datang kepada kalian berkedok domba, tetapi mereka sebenarnya seperti serigala yang buas
men vogter eder for de falske profeter, som komme til eder i fåreklæder, men indvortes ere glubende ulve.