Você procurou por: saya belum menandatatangani surat itu (Indonésio - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Indonesian

Danish

Informações

Indonesian

saya belum menandatatangani surat itu

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Dinamarquês

Informações

Indonésio

surat itu dibacakan oleh imam zefanya kepadaku

Dinamarquês

dette brev læste præsten zefanja for profeten jeremias.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

saya menulis surat itu kepadamu dengan maksud untuk menguji kalian, apakah kalian selalu mau menuruti petunjuk-petunjuk dari saya

Dinamarquês

det var nemlig også derfor, at jeg skrev, for at erfare, hvor vidt i stå prøve, om i ere lydige i alt.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

isi surat itu ialah perintah untuk merayakan tanggal empat belas dan lima belas bulan adar setiap tahun

Dinamarquês

for at gøre det til pligt for dem hvert År at fejre den fjortende og femtende adar

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

ketika pasukan berkuda itu sampai di kaisarea, mereka menyampaikan surat itu kepada gubernur, lalu menyerahkan paulus kepadanya

Dinamarquês

da hine nu kom til kæsarea og havde overgivet landshøvdingen brevet, fremstillede de også paulus for ham.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

sebab surat warisan tidak berlaku selama orang yang membuatnya masih hidup. surat itu berlaku hanya setelah orang itu mati

Dinamarquês

thi en arvepagt er urokkelig efter døde, da den ingen sinde træder i kraft, medens den, som har oprettet den, lever.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

setelah berpamitan, mereka yang diutus itu berangkat ke antiokhia. di sana mereka memanggil seluruh anggota jemaat berkumpul lalu menyampaikan surat itu

Dinamarquês

så lod man dem da fare, og de kom ned til antiokia og forsamlede mængden og overgave brevet.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

begini bunyi surat itu, "jangan tertipu oleh janji allahmu yang kauandalkan itu bahwa engkau tidak akan jatuh ke dalam tanganku

Dinamarquês

"således skal i sige til kong ezekias af juda: lad ikke din gud, som du slår din lid til, vildlede dig med at sige, at jerusalem ikke skal gives i assyrerkongens hånd!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

raja yehuda. begini bunyi surat itu, "jangan tertipu oleh janji allah yang kauandalkan itu bahwa engkau tidak akan jatuh ke tanganku

Dinamarquês

"således skal i sige til kong ezekias af juda: lad ikke din gud, som du slår din lid til, vildlede dig med at sige, at jerusalem ikke skal gives i assyrerkongens hånd!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

itu sebabnya saya menulis surat itu kepadamu. saya tidak mau mengunjungimu, lalu disedihkan oleh kalian padahal kalianlah yang seharusnya menggembirakan saya. sebab saya yakin bahwa kalau saya gembira, maka saudara semuanya gembira juga

Dinamarquês

og jeg skrev netop derfor, for at jeg ikke, når jeg kom, skulde have bedrøvelse af dem, som jeg burde have glæde af, idet jeg havde den tillid til eder alle, at min glæde deles af eder alle.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

inilah isi surat itu, "umumkanlah supaya rakyat berpuasa dan suruhlah mereka berkumpul! dalam pertemuan itu berikanlah kepada nabot tempat duduk yang terhormat

Dinamarquês

i brevet havde hun skrevet: "udråb en fastedag og sæt nabot øverst blandt folket

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

tetapi saya belum mempunyai sesuatu keterangan yang tegas mengenai dirinya untuk ditulis dalam surat saya kepada kaisar. itu sebabnya saya menghadapkan dia kepada tuan-tuan sekalian, terutama sekali kepada yang mulia baginda agripa! maksud saya ialah supaya sesudah pemeriksaan ini, ada bahan bagi saya untuk menulis

Dinamarquês

dog har jeg intet sikkert at skrive om ham til min herre. derfor lod jeg ham føre frem for eder og især for dig, kong agrippa! for at jeg kan have noget at skrive, når undersøgelsen er sket.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

dan membatalkan surat hutang terhadap kita, yang mengancam kita dengan syarat-syarat yang berat. dengan menyalibkan surat itu pada kayu salib, allah menghapuskan semua dakwaan terhadap kita

Dinamarquês

og udslettede det imod os rettede gældsbrev med dets befalinger, hvilket gik os imod, og han har taget det bort ved at nagle det til korset;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

mordekhai juga memberikan kepada hatah salinan surat raja yang telah dikeluarkan di susan dan yang berisi perintah untuk membinasakan orang yahudi. ia menyuruh hatah memberikan surat itu kepada ester dan menerangkan perkara itu kepadanya, juga untuk meminta supaya ester menghadap raja guna memohon belas kasihan bagi bangsanya

Dinamarquês

desuden gav han ham en afskrift af skrivelsen med den den i susan udgåede forordning om at udrydde dem, for at han skulde vise ester den og tilkendegive hende det og pålægge hende at gå ind til kongen og bede ham om nåde og gå i forbøn hos ham for sit folk.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

surat itu kutulis setelah raja yoyakhin, ibunya, pegawai-pegawai istana, pejabat-pejabat pemerintahan yehuda dan yerusalem, para pengrajin, dan para pekerja ahli diangkut ke pembuangan

Dinamarquês

efter at kong jekonja, herskerinden, hofmændene, judas og jerusalems fyrster, kunsthåndværkerne og smedene havde forladt jerusalem,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

waktu itu saya belum tahu siapa dia. tetapi allah yang menyuruh saya membaptis dengan air sudah berkata kepada saya, 'bila engkau melihat roh allah turun, lalu tinggal di atas seseorang, dialah yang akan membaptis dengan roh allah.

Dinamarquês

og jeg kendte ham ikke; men den, som sendte mig for at døbe med vand, han sagde til mig: den, som du ser Ånden dale ned over og blive over, han er den, som døber med den helligånd.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

dan kedua surat itu kuberikan kepada barukh anak neria cucu mahseya. aku menyerahkannya di depan hanameel serta saksi-saksi yang telah menandatangani surat-surat itu, dan di depan orang-orang yang sedang duduk di pelataran itu

Dinamarquês

og overgav skødet til baruk, masejas søn nerijas søn, i nærværelse af hanamel, min farbroders søn, og vidnerne, som havde underskrevet skødet, og alle de judæee, som var til stede i vagtforgården;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

maka pengikut-pengikut yesus yang lain berkata kepada tomas, "kami sudah melihat tuhan!" tetapi tomas menjawab, "kalau saya belum melihat bekas paku pada tangan-nya, belum menaruh jari saya pada bekas-bekas luka paku itu dan belum menaruh tangan saya pada lambung-nya, sekali-kali saya tidak mau percaya.

Dinamarquês

de andre disciple sagde da til ham: "vi have set herren." men han sagde til dem: "uden jeg får set naglegabet i hans hænder og stikker min finger i naglegabet og stikker min hånd i hans side, vil jeg ingenlunde tro."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,778,055,448 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK