Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tetapi saya menjawab, 'tidak, tuhan! belum pernah saya makan makanan yang haram dan najis.
men jeg sagde: ingenlunde, herre! thi aldrig kom noget vanhelligt eller urent i min mund.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
petrus menjawab, "tidak, tuhan! belum pernah saya makan apa-apa yang haram atau najis.
men peter sagde: "ingenlunde, herre! thi aldrig har jeg spist noget vanhelligt og urent."
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dua puluh tahun saya sudah tinggal pada paman. kawanan domba dan kambing paman telah berhasil berkembang biak, dan belum pernah saya makan seekor kambing jantan pun dari ternak paman
i de tyve År, jeg har været hos dig, fødte dine får og geder ikke i utide, din hjords vædre fortærede jeg ikke,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lalu berkatalah ishak, "berilah saya daging itu. setelah saya makan akan saya berikan berkat saya kepadamu." yakub memberikan daging itu kepadanya dan juga sedikit anggur untuk diminum
da sagde han: "bring mig det, at jeg kan spise af min søns vildt, for at min sjæl kan velsigne dig!" så bragte han ham det, og han spiste, og han bragte ham vin, og han drak.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dari persembahan itu tidak sedikit pun yang saya makan waktu saya sedang berkabung, atau saya bawa ke luar rumah waktu saya sedang najis, atau saya berikan sebagai sajian kepada orang mati. saya telah taat kepada-mu, ya tuhan; segala yang kauperintahkan sudah saya lakukan
jeg har ikke spist deraf, medens jeg havde sorg, jeg har ikke været uren, da jeg afleverede det, og jeg har ikke givet en død noget deraf, jeg har adlydt herren min guds røst, jeg har handlet nøje efter dit bud.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jawab harun, "memang hari ini umat israel sudah mempersembahkan kurban pengampunan dosa dan kurban bakaran kepada tuhan. walaupun begitu, bencana ini telah menimpa saya. sekiranya hari ini saya makan juga kurban pengampunan dosa itu, apakah tuhan akan senang?
men aron svarede moses: "se, de har i dag frembåret deres syndoffer og brændoffer for herrens Åsyn, og en sådan tilskikkelse har ramt mig! om jeg i dag havde spist syndofferkød, vilde herren da have billiget det?"
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.