Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
berdoalah bagi kesejahteraan yerusalem: "semoga semua orang yang mencintaimu sejahtera
bed om jerusalems fred! ro finde de, der elsker dig!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bukan saja dengan leluhur kita, tetapi dengan kita semua di sini
det var ikke med vore fædre, herren sluttede den pagt, men med os, vi, der i dag er her til stede, alle vi, der er i live.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
semoga semua bangsa bersorak gembira, dan menyanyi dengan sukacita. sebab engkau memerintah dengan adil dan membimbing setiap bangsa di bumi
folkeslag skal takke dig, gud, alle folkeslag takke dig;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kemudian sampailah mereka semua di sebuah hutan dan menemukan banyak sekali madu
der fandtes nogle bikager på marken,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuburlah mereka semua di dalam debu; kurunglah mereka di dunia orang mati
dens knogler er rør af, kobber, benene i den som stænger af jern.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
semoga bangsa-bangsa memuji-mu, ya tuhan, semoga semua bangsa bersyukur kepada-mu
folkefærd skal glædes og juble, thi med retfærd dømmer du folkeslag, leder folkefærd på jorden, - sela.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diamlah kamu semua di hadapan tuhan! karena ia telah berangkat dari tempat kediaman-nya di surga
thi se, jeg svinger min hånd imod dem, og de skal blive til bytte for dem, som nu er deres trælle; og i skal kende, at hærskarers herre har sendt mig.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan sekarang bawalah ke mari musuh-musuhku itu yang tidak mau aku menjadi rajanya. bunuhlah mereka semua di hadapanku!'
men fører disse mine fjender hid, som ikke vilde, at jeg skulde være konge over dem, og hugger dem ned for mine Øjne!"
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
semoga semua orang yang menyembah engkau bersukacita dan bergembira, dan semua yang mencintai keselamatan daripada-mu terus berkata, "sungguh agunglah tuhan!
lad dem stivne af rædsel ved deres skam, de, som siger: "ha, ha!" til mig!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
semoga semua orang yang menyembah engkau bersukacita dan bergembira; dan semua yang mencintai keselamatan daripada-mu terus berkata, "sungguh agunglah tuhan!
lad dem stivne af rædsel ved deres skam, de, som siger: "ha, ha!"
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
semoga semua orang yang bijaksana mengerti apa yang tertulis di sini, dan memperhatikannya. petunjuk-petunjuk dari tuhan adalah benar, dan orang yang saleh hidup menurut petunjuk-petunjuk itu. tetapi orang berdosa mengabaikannya sehingga tergelincir dan jatuh
hvad skal efraim mere med afguder? jeg hører ham, ser ned til ham. jeg er som en grøn cypres, du får din frugt fra mig.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
semoga semua orang yang berlindung pada-mu bergembira dan bersorak-sorai selama-lamanya. lindungilah orang-orang yang mencintai engkau, supaya mereka bersukacita karena engkau
døm dem, o gud, lad dem falde for egne rænker, bortstød dem for deres synders mængde, de trodser jo dig.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
semoga kita diberi berkat, rahmat dan sejahtera oleh allah bapa, dan yesus kristus anak bapa itu. semoga semuanya itu kita miliki dengan hati yang tulus dan dengan kasih
nåde, barmhjertighed og fred være med os fra gud fader og fra jesus kristus, faderens søn, i sandhed og kærlighed!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuan rumah itu akan menunjukkan kepadamu sebuah kamar loteng yang besar, lengkap dengan perabotnya. siapkanlah semuanya di sana.
og han skal vise eder en stor sal opdækket; der skulle i berede det."
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
lalu berkumpullah mereka semua di mizpa. mereka menimba air lalu menuangkannya sebagai persembahan kepada tuhan, selanjutnya mereka berpuasa sepanjang hari itu. kata mereka, "kami telah berdosa kepada tuhan." (di mizpa itu samuel mulai menyelesaikan perkara-perkara perselisihan orang israel.
så samlede de sig i mizpa og øste vand og udgød det for herrens Åsyn, og de fastede den dag og sagde der: "vi har syndet mod herren!" derpå dømte samuel israeliterne i mizpa.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.