Você procurou por: aku minta maaf jika telah menyakiti hatimu (Indonésio - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Indonesian

English

Informações

Indonesian

aku minta maaf jika telah menyakiti hatimu

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Inglês

Informações

Indonésio

aku minta maaf

Inglês

i'm sorry

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

aku minta maaf karena telah membatalkan rencana kita

Inglês

Última atualização: 2020-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

aku minta maaf jika sudah membuatmu marah

Inglês

i'm sorry if i made you cry

Última atualização: 2021-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

sekali lagi aku minta maaf

Inglês

once again i'm sorry

Última atualização: 2023-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

aku minta maaf karena tidak mengabarimu

Inglês

i'm sorry for keeping you

Última atualização: 2022-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

saya minta maaf jika ucapan saya menyinggung anda

Inglês

i'm sorry if my words offend you

Última atualização: 2021-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

saya minta maaf jika bahasa inggris saya jelek

Inglês

Última atualização: 2020-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

aku minta maaf aku tidak bisa membuat anda bahagia

Inglês

i'm sorry i can't make you happy

Última atualização: 2017-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

aku minta maaf ga begitu lancar bicara bahasa ingris

Inglês

let's start the match

Última atualização: 2023-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

selamat ulang tahun dea aku minta maaf soal yg kemarin ya

Inglês

happy birthday dea i'm sorry about yesterday's reply yes

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

saya minta maaf,kalau sudah nyakitin hati km,sekali lagi aku minta maaf

Inglês

google translation

Última atualização: 2014-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

aku tidak ingin bertanya, aku hanya ingin meminta maaf kepadamu jika waktu itu sudah menyakiti hatimu,aku benar benar minta maaf dan semoga hari harimu bahagia

Inglês

i don't want to ask i just want to apologize to you if that time hurt your heart,i'm really sorry

Última atualização: 2024-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

aku suka berteman, tapi aku tidak punya computer untuk login akun kamu, aku minta maaf

Inglês

kekasihku dan kau keren tapi diam ��

Última atualização: 2024-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

aku minta maaf kalau selama ini aku selalu cemburu, marah, dan lainnya yang membuatmu merasa kesal saat denganku. tapi aku sayang kamu. aku tidak mau kehilanganmu.

Inglês

i'm sorry if i had always jealous, angry, and others that make you feel upset when with me. but i do love you. i do not want to lose you.

Última atualização: 2017-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

tapi aku minta maaf, karena ini hubungan jarak jauh, aku seorang miskin, apapun aku lakukan demi uang, tapi mungkin suatu saat semua itu akan berubah, terima kasih kesayangan

Inglês

but i'm sorry, because this is a long distance relationship, i'm a poor person, whatever i do for money, but maybe one day all that will change, thank you dear

Última atualização: 2024-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

aku bangun jam 04.00 untuk membantu ibu memasak dan menyapu halaman rumah selesai memasak aku mandi untuk melaksanakan sholat idul fitri bersama ibu,ayah dan adik,aku berangkat ke masjid jam 06.00, setelah selesai sholat idul fitri aku minta maaf pada ayah dan ibu, setelah itu aku bersilaturahmi ke rumah tetangga.

Inglês

i woke up at 04.00 to help my mother cook and sweep the yard after cooking. i took a shower to perform eid al-fitr prayers with my mother,father and sister,i left for the mosque at 06.00, after finishing eid al-fitr prayers i apologized to my father and mother, after which i visited the neighbor's house.

Última atualização: 2024-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

beberapa saat setelah pandawa berhasil memukul mundur penyerbu wiratha, dari astina maupun bala pasukan prabu susarman maka pandawa telah menyelesaikan janji memenuhi hutang. hukum pembuangan ke tengah hutan 12 tahun dan penyamaran satu lamanya dengan segala coba derita maupun hikmahnya telah mereka jalani. bukan hanya mereka berlima yang harus menempuh segala penderitaan dan siksa, namun juga drupadi istri mereka. karena janji kaulnya, drupadi telah hampir 13 tahun tidak pernah menggelung apalagi menyanggul rambutnya. janjinya akan kembali mengenakan gelung rambut jika telah terlaksana mandi keramas menggunakan darah segar dursasana, satria tanpa tata krama dan selalu berlaku durhaka itu. meski demikian tidak sedikitpun kecantikan drupadi luntur. sekarang sudah tiba waktunya untuk menagih janji pada kurawa. perjanjian yang telah bersama – sama disepakati kala itu, segera setelah pandawa kalah bermain dadu. bahwa pandawa akan kembali menerima hak nya atas astina dan indraprasta yang memang hasil keringat mereka sendiri, jika pandawa lolos dari hukum buang dan penyamaran. demi menegakkan kebenaran dan keadilan di muka bumi, maka pandawa berniat menagih janji itu. pandawa telah melunasi hutangnya maka kurawa pun harus menepati janjinya. dengan perundingan dan persetujuan dari raja wiratha prabu matswapati, pandawa mengirim utusan ke astina untuk meminta kembali hak mereka indra prasta dan cukup separo saja negara astina. meski itu semua adalah hak mereka sendiri, namun bukan watak pandawa jika mereka bertindak hanya atas kemauan sendiri. maka mereka memutuskan untuk meminta nasehat dan pandangan para pinisepuh. raja matswapati yang jika dari silsilah adalah eyang mereka, raja pancala prabu drupadi mertua pandawa, dan ibu mereka dewi kunthi diundang ke persidangan kecil di istana wiratha. mereka akhirnya menyepakati drupada akan menjadi utusan wakil pandawa meminta haknya dari kurawa. raja pancala itupun pergi ke astina mengemban misi pandawa menghadap duryudono. setelah tahu misi apa yang diemban oleh drupada duryudono murka. jangankan separo astina, seperempat tanah astina, seperdelapan, seperenambelas, bahkan seujung duri pun duryodono tidak akan melepas astina dan indraprastha. raja pancala itu pun diperlakukan layaknya kaum sudra di hadapan duryudono. dengan menanggung malu dan sakit hati yang ditahan akibat perlakuan duryodono itu, drupada kembali ke wiratha dengan tangan hampa. sudah jelas baginya, watak angkara murka dan kurang tata krama yang bersemayam di diri kurawa tidak mungkin dihilangkan dengan cara apapun, kecuali dengan bersama hilangnya nyawa yang menyandang watak itu. drupada sudah merasa, barata yuda memperebutkan hak dan mengukuhi tanah kerajaan antara darah kuru akan pecah tidak lama lagi. drupada tidak kembali ke wiratha, karena dendam dan sakit hatinya tak kuasa dibendung. dia khawatir tidak akan mampu menahan rasa itu, dia was – was apa yang akan diutarakan kepada pandawa dan raja matswapati mengenai kekurangajaran kurawa akan terbumbui oleh rasa serik dan sakit hatinya pada kurawa. maka drupada kembali ke pancala, mengutus anaknya trustajumena ke wiratha untuk meminta maaf dan mengabarkan kegagalan misi yang diembannya. para agung wiratha hatta mendengar kabar itu, matswapati dan ketiga putranya seto, utara, dan wrahatsangka marah bukan kepalang. tidak selayaknya seorang duta diperlakukan seperti itu, dipermalukan sedemikian. seto mengusulkan perang harus segera dimulai. bukan waktunya lagi berunding. sebab menurutnya duryodono dan para kurawa sama sekali tidak mengerti tata krama perundingan antar negera. seto merasa, wiratha sudah pernah mengalami kekurangajaran kurawa. beberapa waktu yang lalu, tanpa mengirimkan surat tantangan dan aba – aba pun, kurawa berkongsi dengan prabu susarman menyerbu wiratha. maka wajar kalau pertimbangan seto dibumbui dendam. bukan hanya seto, utara, wrahatsangka yang sudah dipenuh nafsu amarah dan dendam kesumat, bima pun sudah meminta persetujuan untuk menggunakan cara – cara keras dalam mengupayakan kembalinya hak – hak mereka. tetapi puntadewa masih sabar. sudah sifat puntadewa akan selalu menjauhi kekerasan. baginya lebih baik pribadinya mengalah daripada harus berselisih apalagi bertemu di medan perang. lebih – lebih ini dengan saudara sendiri yang sama – sama keturunan resi abiyasa. selama hidup puntadewa tidak pernah punya musuh, dan apapun taruhanya jika mungkin, dia memilih tidak pernah punya musuh selamanya. puntadewa hatinya bersih, orang jahat disayangi olehnya lebih – lebih orang yang baik. itulah sifatnya dari lahir. dalam melihat perkara inipun, jika bukan karena desakan saudara – saudara yang lain, dia memilih tidak memiliki astina dan indraprastha daripada harus berhadapan dengan kurawa. maka dicobanya sekali lagi untuk mengutus duta yang kedua. dipilihnya ibunda dewi kunthi untuk menemui duryudono. barangkali jika menghadapi kunthi, seorang wanita yang sudah sepuh, seorang ibu yang lembut budi dan hatinya, seorang putri raja dan mantan permaisuri yang prasaja, duryudono luluh hatinya

Inglês

translate

Última atualização: 2013-12-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,788,855,469 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK