Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
terapkan tanda tangan ini ke semua akun
apply current signature for all accounts
Última atualização: 2012-04-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
balas ke semua
reply to all
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
apakah kamu berkata seperti itu ke semua wanita
i just finished taking a bath
Última atualização: 2020-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
terapkan nilai dari semua ruas umum yang ditata bagi trek ini ke semua trek yang dipilih dalam penyunting ini
apply the values of all common fields set for this track to all of the tracks selected in this editor
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mengenalkan product roller rulmeca ke semua customer yg belum memakai product tersebut
indonesian translation google english
Última atualização: 2012-09-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
c/okee di sini saya akan menceritakan cara pencegahan virus yang viral awal 2019 ini,akhir akhir ini sudah viral sebuah virus yang di sebut corona,iya di temukan di wuhan,tiongkok awal mula nya di sebarkan oleh pria yang sudah lanjut usia,setelah itu negara tersebut langsung menjadi perhatian karna 1 hari dapat menyebarkan virus ke semua orang dengan cepat. kenapa corona bias datang ke indonesia? karna ada warga jepang yang ke indonesia dan menetap di depok,dari situ lah timbul covid di indonesi
c / okee, here i will tell you how to prevent this viral virus in early 2019, lately it has been a virus called corona, yes it was found in wuhan, china where it was originally spread by older men, after that the country is immediately a concern because one day can spread the virus to everyone quickly. why can corona come to indonesia? because there were japanese citizens who came to indonesia and settled in depok, from there the covid in indonesia emerged
Última atualização: 2020-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: