A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gigimu putih seperti kawanan domba yang baru dicukur dan dimandikan; berpasangan seperti anak-anak domba kembar, satu pun tak ada yang hilang
i tuoi denti come un gregge di pecore che risalgono dal bagno. tutte procedono appaiate e nessuna è senza compagna
tomas (yang disebut si "kembar"), seorang dari dua belas pengikut yesus, tak ada bersama yang lain ketika yesus datang
tommaso, uno dei dodici, chiamato dìdimo, non era con loro quando venne gesù
suatu hari simon petrus, tomas yang disebut si kembar, natanael dari kana di galilea, anak-anak zebedeus, dan dua pengikut yesus yang lainnya, sedang berkumpul
si trovavano insieme simon pietro, tommaso detto dìdimo, natanaèle di cana di galilea, i figli di zebedèo e altri due discepoli
sedang ia bersalin, salah satu bayi kembar itu mengeluarkan tangannya, lalu bidan memegang tangan itu dan mengikatnya dengan benang merah. katanya, "anak ini lahir lebih dahulu.
durante il parto, uno di essi mise fuori una mano e la levatrice prese un filo scarlatto e lo legò attorno a quella mano, dicendo: «questi è uscito per primo»
(tidak sekali-kali menjadikan) mensyariatkan (allah akan adanya bahirah, saibah, wasilah dan ham) sebagaimana yang telah dilakukan oleh orang-orang jahiliah. telah diriwayatkan oleh imam bukhari dari said bin musayyab yang telah mengatakan bahwa bahirah ialah unta betina yang air susunya dihadiahkan untuk berhala-berhala, maka tidak ada seorang pun yang berani memerah air susunya. saibah ialah unta betina yang mereka lepaskan begitu saja dibiarkan demi untuk berhala-berhala mereka, maka unta tersebut tidak boleh dibebani sesuatu pun. wasilah ialah unta betina yang sewaktu melahirkan anak unta pertama kalinya betina setelah ia beranak lagi secara kembar yang kedua-duanya betina; induk unta itu dibiarkan terlepas bebas jika anak-anaknya itu tidak ada yang jantan yang memisahkan antara kedua anaknya itu. hal ini mereka lakukan demi berhala-berhala mereka. dan ham ialah unta pejantan yang dipekerjakan dalam masa yang telah ditentukan dan jika masanya telah habis lalu mereka membiarkannya bebas demi untuk mendekatkan diri kepada berhala-berhala sesembahan mereka. selain dari itu mereka membebaskannya dari segala muatan dan beban hingga ia tidak lagi disuruh membawa apa pun dan nama lain dari jenis unta itu ialah hami. (akan tetapi orang-orang kafir selalu membuat kedustaan terhadap allah) dalam hal tersebut kemudian mereka mengaitkannya kepada allah (dan kebanyakan mereka tidak mengerti) bahwa perkara tersebut merupakan kedustaan karena mereka dalam hal ini hanyalah mengikuti apa yang biasa dilakukan oleh nenek moyang mereka.
allah non ha consacrato né “bahîra”, né “sâiba”, né “wasîla”, né “hâmi”. i miscredenti inventano menzogne contro allah, e la maggior parte di loro non ragiona.