Você procurou por: ibu saya berkerudung dan baik dan ramah d... (Indonésio - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Indonesian

Japanese

Informações

Indonesian

ibu saya berkerudung dan baik dan ramah dan cantik

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Japonês

Informações

Indonésio

- baik dan ramah

Japonês

- 素晴らしい...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

felicity itu cerdas, baik, dan cantik.

Japonês

彼女は頭も良くて かわいいわ

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

ada sesuatu yang tua dan baik dan bijak di dalam dirimu.

Japonês

俺も感じた 一体感を

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

ya, dan bisnis semakin baik dan baik.

Japonês

ああ ビジネスになってるよ 良くなってる

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

cinta dan kebaikan, dan kemurahan hati, contohnya.

Japonês

例えば 無償の愛 思いやりの心

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

jika kau percaya pada keberanian dan kebaikan dan terkadang sedikit. sihir!

Japonês

... また逢えるかもしれない ...あなたが信じるのなら... ... 勇気と優しさと...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

(dan) ingatlah (ketika kami mengambil ikrar dari bani israel) maksudnya dalam taurat, dan kami katakan, ("janganlah kamu menyembah) ada yang membaca dengan 'ta' dan ada pula dengan 'ya', yaitu 'laa ya`buduuna', artinya mereka tidak akan menyembah (kecuali kepada allah). kalimat ini merupakan kalimat berita tetapi berarti larangan. ada pula yang membaca 'laa ta`buduu', artinya 'janganlah kamu sembah!' (dan) berbuat kebaikanlah! (kepada kedua orang tua dengan sebaik-baiknya) maksudnya berbakti selain itu juga (kaum kerabat) athaf pada al-waalidain (anak-anak yatim dan orang-orang miskin serta ucapkanlah kepada manusia) kata-kata (yang baik) misalnya menyuruh pada yang baik dan melarang dari yang mungkar, berkata jujur mengenai diri muhammad dan ramah tamah terhadap sesama manusia. menurut suatu qiraat 'husna' dengan 'ha' baris di depan dan 'sin' sukun yang merupakan mashdar atau kata benda dan dipergunakan sebagai sifat dengan maksud untuk menyatakan 'teramat' artinya teramat baik. (dan dirikanlah salat serta bayarkan zakat!) sesungguhnya kamu telah memberikan ikrar tersebut. (kemudian kamu tidak memenuhi) janji itu. di sini tidak disebut-sebut orang ketiga, yaitu nenek moyang mereka (kecuali sebagian kecil dari kamu, dan kamu juga berpaling.") seperti halnya nenek moyangmu.

Japonês

われがイスラエルの子孫と,約束を結んだ時のことを思い起せ。(その時われは言った。)「あなたがたはアッラーの外に,何ものも崇めてはならない。父母に孝養をつくし,近親,孤児,貧者を規切に扱い,人びとに善い言葉で話し,礼拝の務めを守り,定めの喜捨をしなさい。」だが,あなたがたの中少数の者を除き,背き去った。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,745,742,234 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK