A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lebih baik kalau batu penggilingan diikatkan pada lehernya, lalu ia dibuang ke dalam laut daripada ia menyebabkan salah seorang dari orang-orang kecil ini berbuat dosa
axiṛ a s-ɛelqen aɣaṛef n tsirt ɣer temgeṛṭ-is, a t-ḍeggṛen ɣer lebḥeṛ wala ad yesseɣli di ddnub yiwen seg imecṭuḥen-agi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"siapa menyebabkan salah satu dari orang-orang yang kecil ini tidak percaya lagi kepada-ku, lebih baik kalau batu penggilingan diikatkan pada lehernya dan ia ditenggelamkan di laut yang dalam
win ara yesseɣlin di ddnub ula d yiwen seg imecṭuḥen-agi yumnen yis-i, axiṛ-as a s-cudden aɣaṛef n tsirt ɣer temgeṛṭ-is, a t-ḍeggṛen ɣer lebḥeṛ ad iɣṛeq.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"pergilah ke kampung yang di depan itu," kata yesus kepada mereka, "apabila kalian masuk di sana, kalian akan melihat seekor anak keledai terikat. keledai itu belum pernah ditunggangi orang. lepaskanlah keledai itu dan bawa ke mari
yenna-yasen : ṛuḥet ɣer taddart ihin i ɣ-d iqublen, aț-țafem ajḥiḥ yeqqen, leɛmeṛ ur yerkib fell-as yiwen ; brut-as-ed, tawim-t-id.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível