A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ia tidak akan bertengkar atau berteriak, atau berpidato di jalan-jalan raya
ur iskkaray ara ccwal, ur ițɛeggiḍ ara, ur ițḥettim ara iman-is ɣef wiyaḍ.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hati-hati: %s tersisa1 hour 5 minutes
1 hour 5 minutes
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sementara ia lewat dengan menunggangi keledai itu, orang-orang membentangkan jubah mereka di jalan
akken i gteddu, lɣaci tessun-as-d ibeṛnyas-nsen deg webrid.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ketika ia sedang menabur, ada benih yang jatuh di jalan. lalu burung datang dan benih itu dimakan habis
mi gella izerreɛ, ɣlin kra iɛeqqayen deg webrid : ṛuḥen-d igṭat ( ifṛax ) leqḍen-ten.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ketika sedang menabur, ada benih yang jatuh di jalan. lalu burung datang dan benih itu dimakan habis
mi gzerreɛ, ɣlin-as kra n iɛeqqayen rrif n webrid, usan-d igṭaṭ ( ifṛax igenni ) ččan-ten.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dan mayat mereka akan terhampar di jalan raya kota besar, di mana tuhan mereka disalibkan. nama kiasan kota itu ialah sodom atau mesir
lǧețțat-nsen ad qqiment ḍelqent deg ubṛaḥ n temdint tameqqrant, i gețțumetlen s temdint n sudum ț-țmurt n maṣer, tamdint anda yețwaṣleb ssid-nsen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
banyak orang membentangkan jubah mereka di jalan, ada pula yang menyebarkan di tengah jalan ranting-ranting pohon yang mereka ambil dari ladang
aṭas i s-ițessun llebsa-nsen deg webrid, ma d wiyaḍ țessun-as tiseḍwa i d-ge?men si lexla.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kalian akan menjawab, 'kami sudah makan minum bersama tuan, dan tuan sudah mengajar juga di jalan-jalan kota kami!
kunwi ad as-tinim : « anaɣ nečča neswa yid-ek, teslemdeḍ deg yizenqan nneɣ ! »
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"seorang petani pergi menabur benih. ketika ia sedang menabur, ada benih yang jatuh di jalan. sebagian diinjak orang dan yang lainnya dimakan burung
yiwen ufellaḥ iffeɣ ad izreɛ irden. mi gzerreɛ, kra n iɛeqqayen ɣlin ɣer webrid , țwaṛekḍen yerna ččan-ten yefṛax n igenni.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
benih yang jatuh di jalan ibarat orang-orang yang mendengar kabar tentang bagaimana allah memerintah. begitu mendengar, iblis datang dan mengambil apa yang sudah ditabur dalam hati mereka
kra yemdanen cban iri n webrid anda yețwazreɛ wawal n ṛebbi. akken kan i s-slan, yusa-d cciṭan iqleɛ-ed awal-nni i gețwazerɛen deg ulawen-nsen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
banyak orang di sana membentangkan jubah-jubah mereka di jalan, sedang orang-orang lain memotong ranting-ranting pohon dan menyebarkannya di tengah jalan
aṭas n lɣaci ssan iceṭṭiḍen-nsen deg ubrid, wiyaḍ țṛuẓun-d tiseḍwa si ttjuṛ, țessun-tent ula d nutni deg ubrid.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sementara itu maria magdalena dan maria ibu yoses memperhatikan di mana yesus diletakkan
meryem tamagdalit d meryem yemma-s n yeɛqub, țmuqulent iwakken ad ẓren-t anda i t-ssersen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oleh sebab itu, hati-hatilah, jangan sampai terang yang ada padamu itu menjadi gelap
?ader ihi aț-țuɣal tafat yellan deg-k d ṭṭlam.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
saudara-saudara, hati-hatilah jangan sampai ada di antaramu seorang yang hatinya begitu jahat dan tidak beriman, sehingga ia berbalik dan menjauhi allah yang hidup
ay atmaten, ḥadret ad yili gar-awen win ara yesseɣṛen ul-is, ara yeǧǧen cceṛ ad izdeɣ deg-s alamma issufeɣ-it i webrid n sidi ṛebbi yeddren.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kami sangat berhati-hati supaya jangan ada orang yang menyalahkan kami dalam hal menyampaikan sumbangan yang besar ini
nețḥadar iman-nneɣ iwakken ur heddṛen ara fell-aɣ lɣaci ɣef wayen yeɛnan aḍebbeṛ i nețḍebbiṛ di ssadaqa agi, axaṭer aṭas n yedrimen i d nejmeɛ ;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ia berkata kepada mereka, "hati-hatilah terhadap guru-guru agama. mereka suka berjalan-jalan dengan jubah yang panjang dan suka dihormati di pasar-pasar
sidna Ɛisa yesselmad lɣaci yeqqaṛ-asen : ?adret daɣen iman-nwen ɣef yimusnawen n ccariɛa i gḥemmlen ad ḥewwsen s ijellaben iɣezfanen, ḥemmlen daɣen ad selmen fell-asen medden di leswaq ;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"pergilah," kata yesus, "karena engkau percaya kepada-ku, engkau sembuh." pada saat itu juga orang itu dapat melihat. lalu ia mengikuti yesus di jalan
dɣa sidna Ɛisa yenna-yas : ṛuḥ, liman-ik isellek-ik. imiren kan, yuɣal-it-id yeẓri, yetḍfer sidna Ɛisa deg webrid.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"hati-hatilah terhadap guru-guru agama. mereka suka berjalan-jalan dengan jubah yang panjang, dan suka dihormati di pasar-pasar. mereka suka tempat-tempat terhormat di dalam rumah ibadat dan di pesta-pesta
?adret iman-nwen ɣef lɛulama n ccariɛa i gḥemmlen ad țḥewwisen s ijellaben iɣezfanen, ḥemmlen ad țsellimen fell-asen yemdanen di leswaq, ad ṭṭfen imukan imezwura di leǧwameɛ d imukan lɛali di tmeɣṛa.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.