A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ada yang mau menangkap dia, tetapi tidak seorang pun memegang-nya
kra deg-sen bɣan a t-ḥebsen lameɛna yiwen ur yesris afus-is fell-as.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tetapi yesus memegang tangannya dan menolong dia bangun. anak itu pun bangun
meɛna sidna Ɛisa yeṭṭef-as afus, isekker-it-id, ibedd.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kemudian yesus memegang tangan anak itu dan berkata, "bangunlah, nak!
sidna Ɛisa yeṭṭef-iț-id seg wufus yenna-yas s taɣect ɛlayen : a taqcict, ekker !
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
setelah itu, tujuh malaikat yang memegang tujuh trompet itu bersiap-siap untuk meniup
sebɛa lmalayekkat-nni yeṭṭfen sebɛa lbuqat, heggant iman-nsent ad wwtent lbuq.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kita semua adalah teman seperjuangan dengan kristus, asal kita sampai akhir memegang teguh keyakinan yang kita miliki pada mulanya
ma yella neṭṭef alamma ț-țaggara di liman-nni i nesɛa di tazwara, akka ara nțekki di lmasiḥ,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kemudian saya melihat seorang malaikat yang lain lagi keluar dari rumah allah di surga. ia pun memegang sebuah sabit yang tajam
yeffeɣ-ed lmelk nniḍen si lǧameɛ iqedsen yellan deg igenni ; ula d nețța yesɛa amger iqeḍɛen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"kepada malaikat jemaat di pergamus, tulislah begini: inilah pesan dari dia yang memegang pedang tajam yang bermata dua
aru ayagi i lmelk n tejmaɛt n temdint n birɣamus : atah wayen i d-yeqqaṛ win yesɛan ajenwi iqeḍɛen di snat leǧwahi :
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
komandan itu memegang tangan anak muda itu, lalu membawa dia menyendiri ke samping dan bertanya, "kau mau beritahukan apa kepada saya?
lqebṭan ameqqran iddem aqcic-nni seg ufus, ɛezlen iman-nsen ɣer ṭṭeṛf ; yenna-yas : d acu i tebɣiḍ a yi-t-id-tiniḍ ?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
lalu saulus berdiri dan membuka matanya, tetapi matanya sudah tidak bisa melihat apa-apa lagi. jadi mereka memegang tangannya dan menuntun dia masuk ke damsyik
caɛul ikker-ed si lqaɛa, ɣas akken ldint wallen-is, ur yețwali ara. sṭfen-as afus, wwin-t ɣer temdint n dimecq.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jadi, saya mengambil kesimpulan bahwa hukum inilah yang memegang peranan: yaitu bahwa kalau saya mau melakukan yang baik, maka hanya yang jahat saja yang timbul pada saya
ihi atan wayen fehmeɣ deg yiman-iw : mkul m'ara bɣuɣ ad xedmeɣ lxiṛ ad afeɣ d cceṛ kan iwumi zemreɣ.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tetapi saya sadar bahwa dalam diri saya ada pula hukum lain yang memegang peranan--yaitu hukum yang berlawanan dengan hukum yang diakui oleh akal budi saya. itu sebabnya saya terikat pada hukum dosa yang memegang peranan di dalam diri saya
meɛna țțafeɣ deg yiman-iw yiwet n ṭṭbiɛa yețnaɣen d ccariɛa n ṛebbi i gḥemmel wul-iw ; ṭṭbiɛa-yagi terra-yi seddaw lḥekma n ddnub yellan deg-i.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"kepada malaikat jemaat di efesus, tulislah begini: inilah pesan dari dia yang memegang ketujuh bintang pada tangan kanan-nya, dan berjalan di antara ketujuh kaki lampu emas itu
aru ayagi i lmelk n tejmaɛt n temdint n ifasus : atah wayen i d-yeqqaṛ win yeṭṭfen sebɛa yetran deg ufus-is ayeffus, win yețțilin di tlemmast n sebɛa teftilin n ddheb :
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"kepada malaikat jemaat di filadelfia, tulislah begini: inilah pesan dari dia yang suci dan sejati. dialah pemegang kunci yang dimiliki daud; kalau ia membuka, tidak seorang pun dapat menutupnya, dan kalau ia menutup, tidak seorang pun dapat membukanya
aru ayagi i lmelk n tejmaɛt n watmaten yellan di temdint n filadelfya : atah wayen i d-yeqqaṛ win yeṣfan, yellan ț-țideț, win yeṭṭfen tasaruț n dawed, ayen ara yeldi ur yezmir yiwen a t-iɣleq, ayen ara yeɣleq ulac win izemren a t-ildi :
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível