Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sementara kota itu dikepung, nebukadnezar sendiri datang ke yerusalem
venitque nabuchodonosor rex babylonis ad civitatem cum servi eius obpugnarent ea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
terang sejati yang menerangi semua manusia, datang ke dunia
erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
setiap pagi semua orang datang ke rumah tuhan untuk mendengar yesus mengajar
et omnis populus manicabat ad eum in templo audire eu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
janganlah terlalu sering datang ke rumah tetanggamu, nanti ia bosan lalu membencimu
subtrahe pedem tuum de domo proximi tui nequando satiatus oderit t
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ia datang ke negeri-nya sendiri tetapi bangsa-nya tidak menerima dia
in propria venit et sui eum non receperun
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sesudah itu, suruhlah harun dan anak-anaknya datang ke pintu kemah dan membasuh diri
adplicabisque aaron et filios eius ad fores tabernaculi testimonii et lotos aqu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sementara petrus masih berada di halaman, salah seorang pelayan wanita dari imam agung datang ke sana
et cum esset petrus in atrio deorsum venit una ex ancillis summi sacerdoti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apabila seorang lewi yang berasal dari kota mana pun di israel datang ke tempat yang dipilih tuhan dan mau tinggal di situ
si exierit levites de una urbium tuarum ex omni israhel in qua habitat et voluerit venire desiderans locum quem elegerit dominu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apabila kalian datang ke sebuah kota dan di sana kalian disambut dengan baik, makanlah apa yang dihidangkan di situ kepadamu
et in quamcumque civitatem intraveritis et susceperint vos manducate quae adponuntur vobi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maka yoab datang ke rumah absalom dan bertanya, "mengapa budak-budakmu membakar ladangku?
surrexitque ioab et venit ad absalom in domum eius et dixit quare succenderunt servi tui segetem meam ign
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
engkau tidak menyambut aku dengan ciuman, tetapi wanita ini tidak berhenti menciumi kaki-ku sejak aku datang ke sini
osculum mihi non dedisti haec autem ex quo intravit non cessavit osculari pedes meo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aku datang ke dunia ini sebagai terang, supaya semua orang yang percaya kepada-ku jangan tinggal di dalam gelap
ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non manea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kalian akan mencari aku, tetapi tidak dapat menemukan aku; sebab kalian tidak dapat datang ke tempat di mana aku berada.
quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
banyak orang datang ke yerusalem membawa persembahan untuk tuhan dan hadiah-hadiah untuk hizkia, sehingga sejak itu ia dihormati oleh segala bangsa
multi etiam deferebant hostias et sacrificia domino hierusalem et munera ezechiae regi iuda qui exaltatus est post haec coram cunctis gentibu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"tuhan," jawab marta, "saya percaya tuhan anak allah, raja penyelamat yang akan datang ke dunia ini.
ait illi utique domine ego credidi quia tu es christus filius dei qui in mundum venist
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aku datang ke kebun kenari, melihat kuntum-kuntum di lembah; entah pohon anggur sudah ada kuncupnya, dan pohon delima sudah berbunga
nescivi anima mea conturbavit me propter quadrigas aminada
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aku datang ke kebunku, dinda, pengantinku, kukumpulkan mur dan rempah-rempahku; kumakan sarang lebah dan maduku, kuminum susu dan air anggurku
veniat dilectus meus in hortum suum et comedat fructum pomorum suorum veni in hortum meum soror mea sponsa messui murram meam cum aromatibus meis comedi favum cum melle meo bibi vinum meum cum lacte meo comedite amici bibite et inebriamini carissim
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan pada waktu saya mulai berbicara begitu," demikian petrus melanjutkan ceritanya, "roh allah datang ke atas mereka, sama seperti yang terjadi pada kita dahulu pada mulanya
cum autem coepissem loqui decidit spiritus sanctus super eos sicut et in nos in initi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jubah itu harus dipakai harun kalau ia bertugas sebagai imam. pada waktu ia datang ke hadapan-ku di ruang suci atau meninggalkan tempat itu, akan terdengar bunyi kelintingan itu, supaya ia jangan mati
et vestietur ea aaron in officio ministerii ut audiatur sonitus quando ingreditur et egreditur sanctuarium in conspectu domini et non moriatu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
banyak penipu sudah menyebar ke seluruh dunia. mereka adalah orang-orang yang tidak mengakui bahwa yesus kristus datang ke dunia sebagai seorang manusia. orang semacam itu adalah penipu, dan musuh kristus
quoniam multi seductores exierunt in mundum qui non confitentur iesum christum venientem in carne hic est seductor et antichristu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.