Você procurou por: pandangan (Indonésio - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Indonesian

Latin

Informações

Indonesian

pandangan

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Latim

Informações

Indonésio

pandangan-mu tak sama dengan pandangan manusi

Latim

numquid oculi carnei tibi sunt aut sicut videt homo et tu videbi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

tetapi semua orang lainnya jahat dalam pandangan allah, dan kekejaman terdapat di mana-mana

Latim

corrupta est autem terra coram deo et repleta est iniquitat

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

engkau menyangka bahwa pandangan-nya tertutup awan dan bahwa hanya pada batas antara langit dan bumi ia berjalan

Latim

nubes latibulum eius nec nostra considerat et circa cardines caeli perambula

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

kemudian elisa menatap hazael dengan pandangan yang tajam sehingga hazael menjadi gelisah. tiba-tiba elisa menangis

Latim

stetitque cum eo et conturbatus est usque ad suffusionem vultus flevitque vir de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

ia akan menjadi orang besar menurut pandangan tuhan, dan ia tidak akan minum anggur atau minuman keras. sejak lahir ia akan dikuasai oleh roh allah

Latim

erit enim magnus coram domino et vinum et sicera non bibet et spiritu sancto replebitur adhuc ex utero matris sua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

tak seorang pun dapat menyembunyikan dirinya dari pandangan-ku, sebab aku ada di mana-mana: di surga dan di bumi

Latim

si occultabitur vir in absconditis et ego non videbo eum dicit dominus numquid non caelum et terram ego impleo ait dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

biarlah pandangan mereka menjadi gelap supaya mereka tidak dapat melihat; dan biarlah mereka menjadi bongkok selama-lamanya.

Latim

obscurentur oculi eorum ne videant et dorsum illorum semper incurv

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

kakiku kauikat dengan rantai besi; segala gerak-gerikku kauawasi. bahkan telapak kakiku, tak lepas dari pandangan-mu

Latim

posuisti in nervo pedem meum et observasti omnes semitas meas et vestigia pedum meorum considerast

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

tidak ada satu makhluk pun yang tersembunyi dari pandangan allah. segala sesuatu telanjang dan terbuka di depan-nya. dan kita harus memberi pertanggungjawaban kepada-nya

Latim

et non est ulla creatura invisibilis in conspectu eius omnia autem nuda et aperta sunt oculis eius ad quem nobis serm

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

semua hukum dan peraturan adalah sama untuk kamu dan untuk orang asing yang tinggal di antara kamu, sebab kamu dan mereka adalah sama dalam pandangan tuhan. dan hal itu berlaku untuk selama-lamanya

Latim

unum praeceptum erit atque iudicium tam vobis quam advenis terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

allah sendiri yang akan memberikan kepada benih itu bentuk yang menurut pandangan-nya baik untuk tanaman itu. untuk setiap macam benih, allah memberikan bentuk tanamannya sendiri-sendiri

Latim

deus autem dat illi corpus sicut voluit et unicuique seminum proprium corpu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

ketaatan beragama yang murni dan sejati menurut pandangan allah bapa ialah: menolong anak-anak yatim piatu dan janda-janda yang menderita, dan menjaga diri sendiri supaya jangan dirusakkan oleh dunia ini

Latim

religio munda et inmaculata apud deum et patrem haec est visitare pupillos et viduas in tribulatione eorum inmaculatum se custodire ab hoc saecul

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

"hai manusia fana, pandanglah gunung-gunung israel, dan sampaikanlah pesan-ku tentang hukuman bagi mereka

Latim

fili hominis pone faciem tuam ad montes israhel et prophetabis ad eo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,776,501,877 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK