Você procurou por: mahatinggi (Indonésio - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Indonesian

Lithuanian

Informações

Indonesian

mahatinggi

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Lituano

Informações

Indonésio

katakanlah kepadanya bahwa aku, tuhan yang mahatinggi, adalah musuhnya

Lituano

ir sakyk: ‘taip sako viešpats dievas: ‘gogai, mešecho ir tubalo vyriausiasis kunigaikšti, aš esu prieš tave.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

kata mereka, "allah tidak tahu, yang mahatinggi tidak mengerti.

Lituano

jie sako: “kaip dievas gali žinoti? argi aukščiausiajame yra pažinimas?”

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

aku berkata bahwa kamu ilahi kamu sekalian anak-anak allah yang mahatinggi

Lituano

aš tariau: “jūs esate dievai ir aukščiausiojo sūnūs.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

ada aliran sungai yang menggembirakan kota allah, tempat kediaman allah yang mahatinggi

Lituano

upės srovės linksmina dievo miestą, šventą aukščiausiojo buveinę.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

mereka ingat bahwa allah pelindung mereka, dan bahwa yang mahatinggi penyelamat mereka

Lituano

atsiminė, kad dievas yra jų uola, aukščiausiasis dievas jų atpirkėjas.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

"aku tuhan yang mahatinggi meniupkan napas ke dalam dirimu supaya kamu hidup kembali

Lituano

viešpats dievas taip sako šitiems kaulams: ‘aš įkvėpsiu į jus dvasią, ir jūs atgysite!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

aku mau bergembira dan bersukacita karena engkau dan memuji nama-mu, tuhan yang mahatinggi

Lituano

linksminsiuosi ir džiūgausiu tavyje, tavo vardui, aukščiausiasis, giedosiu gyrių.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

demi aku, allah yang hidup, tuhan yang mahatinggi, peribahasa itu tak akan lagi diucapkan di israel

Lituano

kaip aš gyvas,­sako viešpats,­šios patarlės nebevartosite izraelyje.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

engkau berkata, bahwa engkau akan naik ke atas ketinggian awan-awan dan menjadi seperti yang mahatinggi

Lituano

aš pakilsiu aukščiau debesų, būsiu lygus aukščiausiajam!’

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

aku tuhan yang mahatinggi berkata: seluruh dunia akan senang pada waktu seluruh negerimu kujadikan padang yang sunyi sepi

Lituano

taip sako viešpats dievas: ‘kai visa žemė džiaugsis, aš padarysiu tave dykyne.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

aku mendapat suatu penglihatan lagi dari tuhan yang mahatinggi. aku melihat sebuah keranjang berisi buah-buahan yang matang

Lituano

viešpats dievas parodė man tokį reginį: štai pintinė prinokusių vaisių.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

maka sungai-sungai di negerimu akan kujernihkan dan kubuat mengalir dengan tenang. aku, tuhan yang mahatinggi telah berbicara

Lituano

aš padarysiu jo vandenis tyrus, upės tekės lyg skaidrus aliejus,­sako viešpats dievas.­

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

aku tak senang bila seseorang mati. tinggalkanlah dosa-dosamu supaya kamu tetap hidup. aku tuhan yang mahatinggi telah berbicara.

Lituano

aš nenoriu mirštančiojo mirties,­sako viešpats dievas.­atsiverskite ir būkite gyvi!”

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

aku akan mencurahkan roh-ku atas bangsa israel, dan tak akan meninggalkan mereka lagi. aku, tuhan yang mahatinggi telah berbicara.

Lituano

aš nebeslėpsiu savo veido nuo jų, nes aš ant jų išliejau savo dvasią,­sako viešpats dievas’ ”.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

sungguh, tuhan yang mahatinggi membela aku, siapa berani menyatakan aku bersalah? semua yang menuduh aku akan lenyap seperti kain usang dimakan ngengat

Lituano

viešpats dievas padės man. kas drįs mane pasmerkti? jie visi pasens kaip drabužis, kandys juos suės.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

tuhan yang mahatinggi berkata, "celakalah nabi-nabi yang bodoh itu! ilhamnya didapatnya dari khayalannya sendiri dan penglihatannya palsu belaka

Lituano

taip sako viešpats: ‘vargas kvailiems pranašams, sekantiems savo pačių dvasia ir nieko nemačiusiems.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

aku sendiri akan menjadi gembala domba-domba-ku dan menyediakan tempat istirahat bagi mereka; aku, tuhan yang mahatinggi telah berbicara

Lituano

aš pats ganysiu savo avis ir surasiu joms poilsio vietą,­sako viešpats dievas.­

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

"hai manusia fana, aku, tuhan yang mahatinggi, hendak mengatakan ini kepada tanah israel: inilah akhir riwayat seluruh negeri ini!

Lituano

“Žmogaus sūnau, taip sako viešpats dievas izraelio žemei: ‘atėjo galas visiems keturiems žemės pakraščiams.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

bangkitlah, allah yang mahatinggi, tolonglah aku. ya allah israel, saksikanlah sendiri. bangunlah dan hukumlah bangsa-bangsa, jangan mengasihani orang jahat yang berkhianat

Lituano

viešpatie, kareivijų dieve, izraelio dieve, pabusk aplankyti visas pagonių tautas, nesigailėk nedorų piktadarių.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

aku berkata, "ya tuhan yang mahatinggi, hentikanlah kiranya api itu! umat-mu begitu kecil dan lemah, bagaimana mungkin mereka bertahan?

Lituano

tada tariau: “viešpatie dieve, meldžiu, liaukis! kaip beištvers jokūbas? juk jis toks mažas”.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,745,551,102 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK