Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lalu raja menyiapkan kereta perang dan tentaranya
na ka here ia i tana hariata, i mauria ano hoki e ia tona iwi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
setelah itu, yosua dan tentaranya kembali dan menyerang debir
katahi ka hoki a hohua ratou tahi ko iharaira katoa ki repiri; ka tatau hoki ki reira
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sesudah itu, yosua kembali dengan tentaranya ke perkemahan di gilgal
na hoki ana a hohua ratou tahi ko iharaira katoa ki te puni, ki kirikara
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lalu daud mengumpulkan seluruh tentaranya, dan menyerang raba, diserbunya serta dikalahkannya
na huihuia ana te iwi katoa e rawiri, a haere ana ki rapa; na tauria ana a reira e ia, a riro ana i a ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tetapi raja mesir dan tentaranya ia tenggelamkan; kasih-nya kekal abadi
a hurihia ana a parao me ana mano ki te moana whero: he mau tonu hoki tana mahi tohu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
berikutnya, yosua dengan tentaranya maju dari lakhis ke eglon lalu mengepung dan menyerang kota itu
na ka haere atu a hohua ratou tahi ko iharaira katoa i rakihi ki ekerona; a whakapaea ana a reira e ratou, tauria ana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sesudah itu, yosua dengan tentaranya bergerak terus dari makeda ke libna dan menyerang libna
na haere atu ana a hohua ratou tahi ko iharaira katoa i makera ki ripina, a tauria ana e ia a ripina
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beberapa waktu kemudian benhadad raja siria membawa seluruh tentaranya untuk menyerang israel. mereka mengepung kota samaria
na, muri iho i tenei, ka huihuia e peneharara kingi o hiria tana ope katoa, a haere ana, whakapaea ana a hamaria
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
istrinya bernama ahinoam, anak ahimaas; panglima tentaranya adalah abner anak ner, yaitu paman saul
a, ko te ingoa o te wahine a haora ko ahinoama, he tamahine na ahimaata: ko te ingoa hoki o te rangatira o tana ope ko apanere, tama a nere matua keke o haora
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ketika orang israel melihat raja mesir dan tentaranya datang, mereka sangat ketakutan dan berteriak kepada tuhan minta pertolongan
a, i te whakatatanga mai o parao, na ka anga ake nga kanohi o nga tama a iharaira, na, ko nga ihipiana e whai ana i muri i a ratou; a tino wehi ana ratou: na ka karanga nga tama a iharaira ki a ihowa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pada suatu hari datanglah abimelekh dari gerar, dengan ahuzat, penasihatnya, dan pikhol, panglima tentaranya, untuk menemui ishak
na ka haere mai a apimereke i kerara ki a ia, ratou ko ahutata ko tetahi o ona hoa, ko pikora hoki, ko te rangatira o tana ope
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bunuhlah semua tentaranya! tewaskan mereka! celakalah bangsa babel! sudah tiba waktunya mereka dihukum!
patua ana puru katoa; tukua ratou kia haere ki raro ki te patunga: aue, te mate mo ratou! kua tae mai hoki to ratou ra, te wa e whiua ai ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waktu raja itu mendengar hal itu, ia marah sekali. ia mengirim tentaranya untuk membunuh pembunuh-pembunuh itu, dan membakar kota mereka
otiia i riri te kingi: a tonoa atu ana ana taua, whakangaromia ana taua hunga kohuru, tahuna iho to ratou pa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aku sedang menghancurkan babel dan menghentikan suara-suara keramaiannya. musuh datang seperti gelombang menderu, dan tentaranya menyerbu dengan pekik-pekik perang
no te mea kei te pahua a ihowa i papurona, a kei te whakakore atu i te reo nui i roto i a ia; a ka haruru o ratou ngaru ano ko nga wai maha, ka puta te tuki o to ratou reo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"apabila kalian melihat yerusalem dikepung tentara, kalian akan tahu bahwa kota itu tidak lama lagi akan dimusnahkan
otira ka kite koutou i hiruharama e karapotia ana e nga taua, ko reira koutou mohio ai, kua tata tona whakangaromanga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível