Você procurou por: mengandalkan (Indonésio - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Indonesian

Norwegian

Informações

Indonesian

mengandalkan

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Norueguês

Informações

Indonésio

tidak pernah aku mengandalkan hartaku

Norueguês

har jeg satt mitt håp til gullet og sagt til gullklumpen: du er min tillit?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

lebih baik berlindung pada tuhan, daripada mengandalkan manusia

Norueguês

det er bedre å sette sin lit til herren enn å stole på mennesker.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

semua pemimpin israel mengandalkan kekuatannya sendiri dan melakukan pembunuhan

Norueguês

se, israels fyrster i dig brukte alle sin arm til å utøse blod.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

sebab aku tidak mengandalkan panahku, pedangku pun tak akan menyelamatkan aku

Norueguês

ved dig skal vi nedstøte våre fiender, ved ditt navn skal vi nedtrede dem som reiser sig imot oss.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

berbahagialah orang yang mengandalkan tuhan allahnya, dan mempunyai allah yakub sebagai penolongnya

Norueguês

salig er den hvis hjelp er jakobs gud, hvis håp står til herren, hans gud,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

begitulah nasib orang yang mengandalkan dirinya, dan masa depan orang yang puas dengan perkataannya

Norueguês

og dog blir et menneske i herlighet ikke stående; han er lik dyrene, som går til grunne.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

ada orang yang mengandalkan kereta perangnya, ada pula yang mengandalkan kudanya. tetapi kita mengandalkan kuasa tuhan, allah kita

Norueguês

nu vet jeg at herren frelser sin salvede; han svarer ham fra sin hellige himmel med frelsende storverk av sin høire hånd.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

di sana akan kubiarkan menetap suatu bangsa yang rendah hati, yang mengandalkan pertolongan-ku. mereka boleh tinggal di sana

Norueguês

men jeg vil levne hos dig et bøiet og ringe folk*, og de skal ta sin tilflukt til herrens navn. / {* jes 57, 15.}

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

jangan mengharapkan hasil pemerasan, dan jangan mengandalkan barang rampasan. bahkan kalau kekayaanmu bertambah, jangan hatimu melekat padanya

Norueguês

bare tomhet er menneskenes barn, bare løgn er mannens sønner; i vektskålen stiger de til værs, de er tomhet alle sammen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

semua orang akan menjadi malu karena telah mengandalkan bangsa yang tidak berguna bagi mereka. yang mereka dapat bukannya keuntungan atau pertolongan, melainkan penghinaan.

Norueguês

alle blir de til skamme ved et folk som ikke gagner dem, som ikke er til hjelp og ikke til gagn, men bare til skam og skjensel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

kamu mengadukan perkara tanpa alasan dan menghakimi dengan tidak adil. kamu berdusta dan mengandalkan yang sia-sia; kamu membuat rencana untuk mencelakakan orang lain dan melakukan kejahatan

Norueguês

det er ingen som fremfører tale med rettferdighet, og ingen som fører rettssak på ærlig vis; de setter sin lit til usannhet og taler løgn, de har undfanget ulykke og føder elendighet.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

israel tidak lagi akan meminta bantuan kepadamu. nasibmu hai bangsa mesir akan mengingatkan israel betapa kelirunya mengandalkan mesir, seperti yang pernah dilakukannya. maka tahulah israel bahwa akulah tuhan yang mahatinggi.

Norueguês

og for israels hus skal det ikke mere være en tilflukt, som minner mig om deres misgjerning, når de vender sig til dem, og de skal kjenne at jeg er herren, israels gud.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

barulah orang benyamin menyadari bahwa mereka sudah kalah. pasukan inti israel dengan sengaja telah melarikan diri dari orang-orang benyamin karena mereka mengandalkan anak buah mereka di tempat-tempat persembunyian di sekitar gibea

Norueguês

benjamins barn tenkte først at israels menn var slått; for de trakk sig tilbake for benjamin, idet de satte sin lit til det bakhold de hadde lagt mot gibea.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

hai kamu yang tak setia! mengapa kamu membanggakan lembah-lembahmu yang subur? apa sebab kamu mengandalkan kekayaanmu? bagaimana mungkin kamu dapat berkata bahwa tak seorang pun berani menyerangmu

Norueguês

hvorfor roser du dig av dine daler, av din dals overflod, du frafalne datter, som setter din lit til dine skatter og sier: hvem kan gjøre mig noget?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

(hai orang-orang beriman! taatlah kamu kepada allah dan kepada rasul-nya serta pemegang-pemegang urusan) artinya para penguasa (di antaramu) yakni jika mereka menyuruhmu agar menaati allah dan rasul-nya. (dan jika kamu berbeda pendapat) atau bertikai paham (tentang sesuatu, maka kembalikanlah kepada allah) maksudnya kepada kitab-nya (dan kepada rasul) sunah-sunahnya; artinya selidikilah hal itu pada keduanya (yakni jika kamu benar-benar beriman kepada allah dan hari akhir. demikian itu) artinya mengembalikan pada keduanya (lebih baik) bagi kamu daripada bertikai paham dan mengandalkan pendapat manusia (dan merupakan rujukan yang sebaik-baiknya). ayat berikut ini turun tatkala terjadi sengketa di antara seorang yahudi dengan seorang munafik. orang munafik ini meminta kepada kaab bin asyraf agar menjadi hakim di antara mereka sedangkan yahudi meminta kepada nabi saw. lalu kedua orang yang bersengketa itu pun datang kepada nabi saw. yang memberikan kemenangan kepada orang yahudi. orang munafik itu tidak rela menerimanya lalu mereka mendatangi umar dan si yahudi pun menceritakan persoalannya. kata umar kepada si munafik, "benarkah demikian?" "benar," jawabnya. maka orang itu pun dibunuh oleh umar.

Norueguês

dere som tror, vis lydighet mot gud, mot sendebudet, og mot dem som har autoritet blant dere. hvis dere strides om noe, så bring det frem for gud og sendebudet, såfremt dere tror på gud og dommens dag. dette er det rette og den beste løsning.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,744,167,405 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK