A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
akan tetapi allah hanya bermaksud menguji agar terlihat jelas siapa yang meyakini kebenaran dan siapa yang meragukan hari akhirat.
fizemos isto para certificar-nos de quem, dentre eles, acreditavana outra vida e quem dela duvidava.
lalu tuhan bertanya kepada abraham, "mengapa sara tertawa dan meragukan apakah ia masih bisa melahirkan anak pada masa tuanya
perguntou o senhor a abraão: por que se riu sara, dizendo: É verdade que eu, que sou velha, darei � luz um filho?
dan sistem kesehatan kita terlalu meragukan, hal yang cukup mengerikan membiarkan seorang anak menjalani tes darah secara berbondong-bondong.
e nosso sistema de saúde é tão dúbio que chega a ser bem assustador para deixar uma criança passar por um exame de sangue.
kami benar-benar telah mewahyukan taurât kepada mûsâ, "jangan engkau meragukan bahwa mûsâ telah menerima kitab suci itu.
já havíamos concedido o livro a moisés. não vaciles, pois, quando ele chegar a ti.
ketahuilah, bahwa orang-orang kafir itu benar-benar meragukan pertemuan dengan tuhan karena menganggap kecil kemungkinan terjadinya kebangkitan.
não é certo que estão em dúvida quanto ao comparecimento ante o seu senhor?
dan dikatakan kepada mereka, "(sesungguhnya ini) azab yang kalian rasakan ini (yang dahulu selalu kalian meragukannya") yaitu meragukan keberadaannya.
certamente, há aqui aquilo de que vós duvidáveis.
"ya tuhan kami, sesungguhnya engkau mengumpulkan manusia untuk (menerima pembalasan pada) hari yang tak ada keraguan padanya".
Ó senhor nosso, tu consagrarás os humanos para um dia indubitável.