Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kau sungguh berkecimpung di musik.
Вы разбираетесь в музыке.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
billy ini berkecimpung di bidang burung tersebut.
У Билли бзик по поводу Пити.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aku punya seorang teman, dia berkecimpung di industri itu.
У меня друг работает в этой области.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aku sendiri berkecimpung di pasifista, tidak di vietnam, tentunya.
"наешь, "увак, € когда-то сам занималс€ пацифизмом не во ¬ьетнаме, конечно.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kamu benar-benar yakin kamu harus berkecimpung dalam hal itu?
Ты действительно уверен, что тебе стоит это делать?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
semua orang yang berkecimpung di dunia politik membual bahwa mereka adalah orang beriman.
Все в политике любят похвастать тем, что они верующие.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dia seorang yang berperasaan halus, pecandu kanibal narkoba, berkecimpung dalam vampirsm dan pernujuman.
ќна была съехавшей с катушек от спидов людоедкой, увлекающейс€ вампиризмом и некромантией.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
namun, kita harus waspada terhadap penduduk asli yang berpikir bahwa kita berkecimpung dalam bisnis pemerasan.
Однако, местное население считает, что мы хотим их эксплуатировать. Это неверно. Я подчеркиваю.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"hai manusia fana, berilah peringatan keras kepada raja mesir. sampaikanlah pesan-ku ini kepadanya, 'engkau berlagak seperti singa muda di antara bangsa-bangsa, tetapi engkau lebih menyerupai buaya yang berkecimpung di dalam air. kakimu mengeruhkan dan mengotorkan segala sungai
сын человеческий! подними плач о фараоне, царе Египетском, и скажи ему: ты как молодой лев между народами и как чудовище в морях, кидаешься в реках твоих, и мутишь ногами твоими воды, и попираешь потоки их.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível