A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
antara orang filistin dan orang israel pecah lagi peperangan. daud dan anak buahnya pergi bertempur melawan orang filistin. dalam pertempuran itu daud menjadi lelah
Åter uppstod krig mellan filistéerna och israel. och david drog ned med sina tjänare, och de stridde mot filistéerna. men david blev trött;
mata kami lelah memandang, menantikan bantuan yang tak kunjung datang. kami mengharapkan pertolongan suatu bangsa, yang sebenarnya tak dapat memberikan apa-apa
Ännu försmäkta våra ögon i fåfäng väntan efter hjälp; från vårt vårdtorn speja vi efter ett folk som ändå ej kan frälsa oss.
itu sungguh menyedihkan! kita pergi seperti pada waktu kita sekarang datang. kita berlelah-lelah untuk mengejar angin, dan apa hasilnya
nej, alla sina livsdagar framlever han i mörker; och mycken grämelse har han, och plåga och förtret.
beritahukan kepada manusia bahwa allah telah mewajibkan kepada semua orang yang mampu untuk mengunjungi rumah ini, hingga mereka memenuhi panggilanmu dengan berjalan kaki atau mengendarai unta yang menjadi lelah akibat perjalanan dari tempat yang jauh.
kungör för människorna [plikten att fullgöra] vallfärden. de skall komma till dig till fots och ridande på alla slag av snabbfotade riddjur och de skall komma från alla håll och från avlägsna trakter
inilah perkataan-perkataan yang diucapkan oleh agur anak yake dari masa: "aku lelah, ya allah, aku lelah! habislah tenagaku
detta är agurs, jakes sons, ord och utsaga. så talade den mannen till itiel -- till itiel och ukal.
masakan engkau tidak tahu dan tidak mendengar? tuhanlah allah yang kekal, yang menciptakan seluruh bumi. ia tak pernah menjadi lelah atau lesu; pikiran-nya tak dapat diselami
vet du då icke, har du ej hört det, att herren är en evig gud, han som har skapat jordens ändar? han bliver ej trött och uppgives icke, hans förstånd är outrannsakligt.
(dan berapa banyaknya) 'ka-ayyin' sama artinya dengan 'kam' (nabi-nabi yang berperang) menurut satu qiraat 'qutila' yang berarti 'yang dibunuh'. pelakunya ialah dhamir yang kembali kepada nabi (bersama mereka) menjadi khabar sedangkan mubtadanya ialah: (pengikut-pengikutnya yang amat banyak) yakni yang bertakwa (maka mereka tidak menjadi lemah) atau merasa takut (karena hal-hal yang menimpa mereka di jalan allah) seperti mendapat luka dan terbunuhnya nabi-nabi dan para sahabat mereka (dan tidak menjadi lelah) menghadapi perjuangan (dan tidak pula menyerah) atau tunduk kepada musuh-musuh sebagaimana kamu lakukan ketika disiarkan orang berita bahwa nabimu telah gugur.
hur många profeter har inte måst kämpa [för tron], följda av skaror av män som vigt sina liv åt gud.