Pergunte ao Google

Você procurou por: marketdriven (Inglês - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

The focus of the project is on marketdriven mechanisms and the involvement of the private sector;

Árabe

وينصبّ تركيز المشروع على آليات السوق وإشراك القطاع الخاص.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

The Special Rapporteur emphasises that this preference for marketdriven homeownership is misplaced and undermines the housing rights of poor and middleincome groups across the world.

Árabe

ويؤكد المقرر الخاص أن اتباع هذا النموذج الذي تحكمه قوى السوق إنما هو خيار غير مستصوب ويقوِّض الحقوق المتصلة بالسكن للفئات الفقيرة والمنخفضة الدخل في شتى أصقاع العالم.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Hong Kong is a small, open, externally oriented and marketdriven economy that must retain the flexibility to adjust to changes in economic circumstances.

Árabe

وتعد هونغ كونغ منطقة اقتصادية صغيرة ومنفتحة وموجهة نحو الخارج وتحركها قوى السوق يتعين عليها أن تتسم بالمرونة للتكيف مع تغيرات الظروف الاقتصادية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

39. Reaffirms that social integration policies should seek to reduce inequalities, promote access to basic social services, education for all and health care, eliminate discrimination, increase the participation and integration of social groups, particularly young people, older persons and persons with disabilities, and address the challenges posed by globalization and marketdriven reforms to social development in order for all people in all countries to benefit from globalization;

Árabe

39 - تعيد تأكيد ضرورة أن تهدف سياسات الإدماج الاجتماعي إلى تقليل أوجه عدم المساواة وتعزيز فرص الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية وتوفير التعليم للجميع والرعاية الصحية والقضاء على التمييز، وزيادة مشاركة الفئات الاجتماعية وإدماجها، وبخاصة الشباب وكبار السن والأشخاص ذوو الإعاقة، ومواجهة ما تطرحه العولمة والإصلاحات التي يتطلبها السوق من تحديات للتنمية الاجتماعية، لكي ينتفع جميع الناس في جميع البلدان من العولمة؛

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

34. Reaffirms that social integration policies should seek to reduce inequalities, promote access to basic social services, education for all and health care, increase the participation on equal terms and integration of social groups, particularly youth, older persons and persons with disabilities, and address the challenges posed by globalization and marketdriven reforms to social development in order for all people in all countries to benefit from globalization;

Árabe

34 - تؤكد من جديد ضرورة أن تهدف سياسات الاندماج الاجتماعي إلى تقليل أوجه عدم المساواة وتعزيز فرص الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية وتوفير التعليم للجميع والرعاية الصحية وزيادة مشاركة الفئات الاجتماعية على قدم المساواة وإدماجها، وبخاصة الشباب وكبار السن والأشخاص ذوو الإعاقة، ومواجهة ما تطرحه العولمة والإصلاحات التي يتطلبها السوق من تحديات للتنمية الاجتماعية، لكي ينتفع جميع الناس في جميع البلدان من العولمة؛

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

With respect to certification authorities (a concept that was later replaced by that of "certification service provider " by the Working Group: see below, paras. 66 and 89), while the value of marketdriven standards was recognized by the Commission, it was widely felt that the Working Group might appropriately envisage the establishment of a minimum set of standards to be met by certification authorities, particularly where cross-border certification was sought.

Árabe

وفيما يتعلق بسلطات التصديق (وهذا مفهوم استعاض عنه الفريق العامل لاحقا بمفهوم "مقدم خدمات التصديق ": انظر أدناه، الفقرتين 66 و89)، فإنه في حين أن اللجنة تدرك قيمة المعايير التي تفرضها السوق، ارتئي على نطاق واسع أنه قد يكون من الملائم أن يتوخى الفريق العامل وضع مجموعة دنيا من المعايير يتعيَّن أن تفي بها السلطات المصدقة ولا سيما في حال التماس التصديق عبر الحدود.(2)

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

32. Reaffirms that social integration policies should seek to reduce inequalities, promote access to basic social services, education for all and health care, eliminate discrimination, increase the participation and integration of social groups, particularly young people, older persons and persons with disabilities, and address the challenges posed to social development by globalization and marketdriven reforms in order for all people in all countries to benefit from globalization;

Árabe

32 - تعيد تأكيد ضرورة أن تهدف سياسات الإدماج الاجتماعي إلى تقليل أوجه عدم المساواة وتعزيز فرص الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية وتوفير التعليم للجميع والرعاية الصحية والقضاء على التمييز وزيادة مشاركة الفئات الاجتماعية وإدماجها، وبخاصة الشباب وكبار السن والأشخاص ذوو الإعاقة، ومواجهة ما تطرحه العولمة والإصلاحات التي يتطلبها السوق من تحديات للتنمية الاجتماعية لكي ينتفع الناس كافة في جميع البلدان من العولمة؛

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

17. Reaffirms that social integration policies should seek to reduce inequalities, promote access to basic social services, education for all and health care, eliminate discrimination, increase the participation and integration of social groups, particularly young people, older persons and persons with disabilities, and address the challenges to social development posed by globalization and marketdriven reforms, in order for all people in all countries to benefit from globalization;

Árabe

17 - يعيد تأكيد ضرورة أن تتوخى سياسات الإدماج الاجتماعي الحد من أوجه عدم المساواة وتعزيز إمكانية الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية وتوفير التعليم للجميع والرعاية الصحية والقضاء على التمييز وزيادة مشاركة الفئات الاجتماعية وإدماجها، وبخاصة الشباب والمسنون والأشخاص ذوو الإعاقة، والتصدي للتحديات التي تطرحها العولمة في مجال التنمية الاجتماعية والإصلاحات التي تتطلبها السوق من أجل أن يستفيد جميع الناس في جميع البلدان من العولمة؛

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

29. Reaffirms that social integration policies should seek to reduce inequalities, promote access to basic social services, education for all and health care, increase the participation and integration of social groups, particularly youth, older persons and persons with disabilities, and address the challenges posed by globalization and marketdriven reforms to social development in order for all people in all countries to benefit from globalization;

Árabe

29 - تؤكد من جديد ضرورة أن تهدف سياسات الاندماج الاجتماعي إلى تقليل أوجه عدم المساواة وتعزيز فرص الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية وتوفير التعليم للجميع والرعاية الصحية وزيادة مشاركة الفئات الاجتماعية وإدماجها، وبخاصة الشباب وكبار السن والأشخاص ذوو الإعاقة، ومواجهة ما تطرحه العولمة والإصلاحات التي يتطلبها السوق من تحديات للتنمية الاجتماعية، لكي ينتفع جميع الناس في جميع البلدان من العولمة؛

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Recalling also the International Conference on Inclusive Urban Planning, held on 18 and 19 February 2013, in New Delhi, at which it was noted that cities in the developing countries have developed largely in an unplanned manner where marketdriven responses in respect of urban lands do not automatically self-regulate,

Árabe

وإذ يشير أيضاً إلى المؤتمر الدولي المعني بالتخطيط الحضري الجامع الذي عقد في نيودلهي يومي 18 و19 شباط/فبراير 2013، حيث أشير إلى أن المدن في البلدان النامية قد تطورت إلى حد كبير بطريقة غير مخططة حيث أن الاستجابات المدفوعة بعوامل السوق فيما يتعلق بالأراضي الحضرية لم تنظم نفسها تلقائياً،

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

As the projects mature, which may take several years depending on their characteristics, the concerns of indigenous peoples, who are seldom consulted on the matter, take a back seat to an overriding "national interest ", or to marketdriven business objectives aimed at developing new economic activities, and maximizing productivity and profits.

Árabe

وكلما نضجت المشاريع، التي قد تستغرق سنوات عدة بحسب خصائصها، أخذت شواغل الشعوب الأصلية، التي لا تستشار في المسألة إلا نادراً، منـزلة ضئيلة في إطار "مصلحة وطنية " عليا، أو أهداف تجارية تحركها السوق ترمي إلى استحداث أنشطة اقتصادية جديدة وتحقيق أقصى قدر ممكن من الإنتاجية والأرباح.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK