Pergunte ao Google

Você procurou por: overdependence (Inglês - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

overdependence

Árabe

إعتماد زائد, تبعية متزايدة

Última atualização: 2018-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

Overdependence on a few donors was a risk.

Árabe

وأضاف قائﻻ إن اﻻعتماد المفرط على قليل من المانحين يعد مخاطرة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

Reducing overdependence on a limited number of donors

Árabe

سادسا - الحد من الإفراط في الاعتماد على عدد محدود من المانحين

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

Reducing overdependence on a limited number of donors

Árabe

سابعا - الاستنتاجات

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

VI. Reducing overdependence on a limited number of donors

Árabe

سادسا - الحد من الإفراط في الاعتماد على عدد محدود من المانحين

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

V. Reducing overdependence on a limited number of donors

Árabe

خامسا - الحد من الإفراط في الاعتماد على عدد محدود من المانحين

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

The current situation is caused largely by overdependence on a single currency.

Árabe

ويعزى الوضع الحالي في الغالب إلى الاعتماد المفرط على عملة وحيدة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

The programme suffers from an overdependence on international organizations which support its activities.

Árabe

يعاني البرنامج من اعتماد أكثر من اللازم على المنظمات الدولية التي تدعم أنشطته.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

Avoid overdependence on donor aid to provide social protection and budget support;

Árabe

:: تجنب الاعتماد المفرط على المعونة المقدمة من المانحين لتوفير الحماية الاجتماعية ودعم الميزانية؛

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

(d) Overdependence on international donors for funding support for projects;

Árabe

)د( اﻻعتماد الزائد على الجهات المانحة الدولية لتمويل دعم المشاريع ؛

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

To encourage SMEs to diversify their customer base to avoid overdependence on one linkage partner.

Árabe

(ط) تشجيع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على تنويع قاعدة زبائنها بغية تجنب الاعتماد المفرط على شريك واحد تجمعها به رابطة ما.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

Norway was an example of a country that had successfully diversified away from overdependence on natural resources.

Árabe

وتعد النرويج مثالاً يحتذى لبلد قام بالتنويع الاقتصادي لموارده على نحو ناجح بدلاً من الاعتماد المفرط على الموارد الطبيعية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

Overdependence on a few donors created risks for the long-term financial sustainability of UNDP.

Árabe

وقد أدى الاعتماد المفرط على عدد قليل من المانحين إلى تعريض الاستدامة التمويلية في الأجل الطويل لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للخطر.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

At the national level, economic diversification entails reducing overdependence on a narrow economic base.

Árabe

فعلى الصعيد الوطني، يعني التنويع الاقتصادي الحدّ من فرط الاعتماد على قاعدة اقتصادية ضيقة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

Increased interdependence was in fact an overdependence of developing countries on the markets of developed countries.

Árabe

وزيادة الترابط ما هو في الواقع إﻻ اعتماد على أسواق البلدان المتقدمة النمو وتبعية لتلك اﻷسواق مفرطة من جانب البلدان النامية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

The Administrator has placed particular emphasis on reducing overdependence and on broadening the donor base.

Árabe

(ب) استنادا إلى التبرعات المعلنة أو المقدَّرة لعام 2001 وباستخدام البيانات السكانية لعام 1998 من البنك الدولي؛

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

36. The Administrator has placed particular emphasis on reducing overdependence and on broadening the donor base.

Árabe

36 - ويشدد مدير البرنامج تشديدا خاصا على الحد من الإفراط في الاعتماد على قاعدة المانحين وعلى توسيع نطاقها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

37. It is important to note that programme countries contribute to reducing overdependence in several important ways.

Árabe

37 - ومن الأهمية بمكان الملاحظة أن بلدان البرنامج تسهم في الحد من الإفراط في الاعتماد على عدد محدود من المانحين بعدة طرق مهمة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

It is important that such countries mobilize more domestic resources and reduce overdependence on foreign financial assistance.

Árabe

ومن المهم بالنسبة لهذه البلدان أن تحشد المزيد من الموارد المحلية وتقلل من اعتمادها الزائد على المساعدات المالية الأجنبية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

Participants highlighted the potential risks of overdependence on microfinance in the absence of an effective regulatory framework.

Árabe

وأبرَزَ بعض المشاركين مكامن الخطر من مغبة الإفراط في الاعتماد على التمويل المحدود في غياب إطار تنظيمي فعال.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK