A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rapprochements with rogue states
*** untranslated ***
Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
some of these governance gaps are run by rogue states.
بعض هذه الثغرات الحكومية يتم إدراتها من قبل حكومات محتالة
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuba has provided dual-use biotechnology to other rogue states.
وأتاحت كوبا التكنولوجيا الأحيائية المزدوجة الاستخدام لدول مارقة أخرى.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
someone who has sold his technology and services to terrorists and rogue states.
شخص ما باع هذه الخدمات و التقنيات للإرهابيين و الدول الخطرة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
anticipatory actions are often associated with so-called rogue states and failed states.
:: كثيرا ما تكون الأعمال الاستباقية مرتبطة بما يسمى الدول المارقة والدول المنهارة.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
thirdly, action to stop rogue states' proliferation is as urgent as action to stop terrorism.
ثالثا، إن العمل لوقف انتشار الدول المارقة أمر له نفس إلحاحية العمل لوقف الإرهاب.
Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
too many rogue states have signed such treaties and have covert programmes to build these terrible weapons.
وقد وقّع عدد كبير للغاية من الدول المارقة على هذه المعاهدات ولكن لديها برامج سرية لصنع هذه الأسلحة الرهيبة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
more likely is the possibility of the use of nuclear or radiological weapons by rogue states or terrorist groups.
أما الأرجح فهو احتمال استخدام الدول المارقة أو الجماعات الإرهابية للأسلحة النووية أو الإشعاعية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
some continue to convey the message that nuclear weapons are intolerable in the hands of rogue states and terrorists.
يواصل البعض نقل رسالة مؤداها أن حيازة الدول المارقة والإرهابيين على الأسلحة النووية أمر لا يطاق.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
“traditionally, the u.s. has used trade sanctions to bring pressure on ‘rogue’ states.
"وتقليديــا استخــدمت الوﻻيــات المتحــدة العقوبــات التجارية لكــي تضغط على الــدول التي تعتبرها خارجة عن القانون.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
if there are rogue states in the world, there is little doubt that the government in khartoum would top the list.
وإذا كانت هناك دول شاذة في العالم، فﻻ شك أن الحكومة القائمة حاليا في الخرطوم ستكون في طليعة القائمة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we are all vulnerable to the reckless acts of rogue states and to an unholy axis of terrorists, drug traffickers and international criminals.
ونحن جميعنا عرضة لﻷعمال المتهورة للدول الخارجة على القانون وﻷي محور فاسق من محاور اﻹرهابيين وتجار المخدرات والمجرمين الدوليين.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
efforts by rogue states to develop and traffic in weapons of mass destruction materials underpin the priority we give to non-proliferation.
إن المساعي التي تبذلها الدول المارقة بهدف استحداث أسلحة دمار شامل والاتجار بهذه الأسلحة إنما تعزز بقوة ما نوليه لمسألة عدم الانتشار من أولوية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the danger that it could produce and export fissile material or weapons to other rogue states or terrorists must not and could not be ignored.
ولا يمكن بل يجب عدم تجاهل الخطر الناشئ عن إمكانية إنتاج هذه الدولة وتصديرها للمواد الانشطارية أو الأسلحة إلى دول مارقة أخرى أو إرهابيين أخرين.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
non-polarity also increases both the number and potential severity of threats, be they rogue states, terrorist groups, or militias.
*** untranslated ***
Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed, it is hard to deny that eritrea has become a rogue state.
والواقع أن من الصعب إنكار أن إريتريا قد أصبحت دولة مارقة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
countries that want to follow their own path of social development are subjected to harassment and labelling, and are proclaimed to be “rogue states”.
وتتعرض البلدان التي تريد أن تسير على طريق تنميتها الاجتماعية الخاصة بها للمضايقة وإطلاق الأسماء عليها والإعلان أنها ”دول شريرة“.
Última atualização: 2018-06-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:
in the hands of rogue states or terrorists, nuclear, biological and chemical weapons could inflict massive harm on innocent civilians and on the entire international community.
وفي حالة وقوع الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية في أيدي دول مارقة أو في حوزة إرهابيين، فإن ذلك يمكن أن يُفضي إلى إلحاق أضرار جسيمة بالمدنيين الأبرياء والمجتمع الدولي بكامله.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
we are urged to cease any biological weapons-related cooperation with "rogue " states and to comply with all our obligations under the biological weapons convention.
إنهم يحثوننا على وقف أي تعاون في صنع أسلحة بيولوجية مع دول "مارقة " والوفاء بجميع التزاماتنا بموجب اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
we have intel that a united states air force pilot has been receiving funds from inside a rogue state.
لدينا معلومات استخباراتية تفيد بأن هناك طيار فى القوات الجوية الأمريكية يتلقى دعم من مصادر معادية خارجية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade: