Você procurou por: sloppiness (Inglês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

German

Informações

English

sloppiness

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Alemão

Informações

Inglês

and sloppiness has no place in warfare.

Alemão

und schlampigkeit kann in kriegführung nicht geduldet werden.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

my artisan pride cannot tolerate such sloppiness.

Alemão

mein künstlerstolz kann eine solche nachlässigkeit nicht tolerieren.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the sloppiness of the police work was referred to as a scandal by the media.

Alemão

beck habe in seiner anzeige der polizei vorsätzlichen rechtsbruch unterstellt.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard.

Alemão

leistung und verantwortung gelten als fremdwörter, schlamperei ist standard.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

for years i have been struggling to reduce the sloppiness in our office to a tolerable minimum.

Alemão

seit jahren ringe ich schon darum, die schlamperei in unserem büro auf ein erträgliches minimum zu reduzieren.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

ordinary life contains its share of sloppiness and confusion. events drag on to a boring length.

Alemão

gewöhnliches leben enthält seinen anteil von sloppiness und von durcheinander. fälle schleppen an zu einer langweiligen länge.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

at first glace it seems as if the belgian is ironing out the sloppiness and manipulations that mehlis left behind.

Alemão

auf den ersten blick scheint es, als bügele der belgier schlampereien, manipulationen aus, die ihm herr mehlis hinterließ.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

even there, you will find a residue of the intellectual sloppiness that the world bank has displayed on this issue in the past.

Alemão

selbst dann finden sich noch reste der intellektuellen schlamperei, die die weltbank zu diesem thema schon in der vergangenheit an den tag gelegt hat.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this sloppiness proves to be fatal as a few kilometres later while driving at 80 kmh, all the nuts loosen and we almost lose the wheel.

Alemão

diese schlamperei rächt sich prompt, denn schon nach ein paar kilometern haben sich alle radschrauben etwa 1 cm gelöst und wir hätten beinahe mit etwa 80 kmh ein rad verloren.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

miss no opportunity to practice on the organ. no other instrument takes such an immediate revenge on sloppiness in composition and playing as the organ.

Alemão

versäume keine gelegenheit, dich auf der orgel zu üben. es gibt kein instrument, das am unreinen uns unsauberen im tonsatz wie im spiel alsogleich rache nähme als die orgel.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what is at issue now is not only a cure for this disease, but the reputation of the european parliament and the reputation of european politics, which has been tarnished by all this sloppiness.

Alemão

es geht heute nicht nur um die aufklärung dieser seuche, sondern es geht um die reputation des europäischen parlaments und um die reputation der europäischen politik, die in verruf geraten ist durch diese schlampereien.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

however, i do oppose the sloppiness of the approach here, and the fact that maternity rights and paternity rights are treated as identical. there is one minor difference.

Alemão

ich bin aber dagegen, dass hier mit heißer nadel gestrickt wird und mutterschutz gleich vaterschutz gestellt wird.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

i am relying on the commission and everyone responsible to make sure that there is no sloppiness if we do get this top-level domain, with incidents like the ones described by the previous speakers occurring.

Alemão

ich setze auf die kommission und auf alle verantwortlichen, dass keine schlamperei stattfinden wird, wenn wir diese hauptdomäne bekommen, dass es eben zu so vorfällen kommen kann, wie das vorrednerinnen angesprochen haben.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

the song that the first commissioner, the irishman peter fitzgerald, then started in march 2005, about the sloppiness of the lebanese authorities safeguarding the crime scene and the crime examination, was calculated and of an arrogant colonial style.

Alemão

das lied, das der erste kommissär, der ire peter fitzgerald dann im märz 2005 anstimmte über schlamperei der libanesischen behörden bei tatortsicherung und tatortuntersuchung, war kalkül und überheblicher kolonialstil.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we are the first to admit: quality is our number one priority, and that calls for patience and concentration. we abhor sloppiness. yet we still manage to accomplish the rare feat of remaining quick and nimble.

Alemão

zugegeben: wir legen wert auf qualität, und dafür braucht es geduld und konzentration. nachlässigkeit ist für uns ein fremdwort. dennoch gelingt uns das seltene kunststück, schnell und wendig zu bleiben.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we are agreeing with the committee today, before the summer break, for the sole reason that this will enable the med programmes to go ahead, so that at last those people can be helped who are least able to do anything about what has been made a complete mess of here, as a result of sloppiness and mismanagement, and i would like to make that point emphatically here.

Alemão

wir stimmen dem heute zu, vor der sommerpause, allein aus dem grund, damit die med-programme freigegeben werden können, damit endlich denen geholfen wird, die am wenigsten für das können, was hier durch schlamperei, durch mißmanagement, und was auch immer es gewesen sein mag, in den sand gesetzt worden ist, das möchte ich ausdrücklich hier festhalten.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,725,856,937 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK